Duolingo este cea mai populară metodă de învățare a limbilor străine în lume. Și mai bine, este 100% gratis!

"Doar o clipă, el vorbește."

Traducere:Just a moment, he is speaking.

acum 4 ani

4 comentarii


https://www.duolingo.com/bortanradu

Pentru mine "he speaks" e gresit. In cazuri particulare ca acesta, se foloseste "be + -ing" pentru ca e o situatie particulara. Cand spun "i eat meat" nu inseamna ca mananc carne (scuze pentru cacofonii) in momentul asta, ci ca mananc carne in general, deci sunt carnivor. Pentru a spune ca mananc carne in momentul in care se vorbeste, se foloseste "be+ -ing". De exemplu "i am eating meat.".

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/drazvan91

De ce nu merge și "Only a bit, he is talking" ?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/RenataDian1

Sau just a second....

acum 1 an

https://www.duolingo.com/OlteanAlex5

Eu as adauga si varianta cu "Just a second"

cu 6 luni în urmă