"Sono una ragazza."

Traducción:Soy una chica.

September 16, 2014

131 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/inderbirken

niño, es Bambino, y niña Bambina, Ragazzo/a vendria siendo como joven

September 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/luisafercobs111

seria chico o muchacho


https://www.duolingo.com/profile/Masy6661

si puede dir Soy una nina


https://www.duolingo.com/profile/juan_diego2801

Supongo que "Soy una niña" también debe estar valido.


https://www.duolingo.com/profile/gene.lopez.

No.ragazza es un termino como joven.


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Supones mal, juan_diego2801. :) "Ragazza" significa "chica".


https://www.duolingo.com/profile/AlanisVald

a mi me salio una chica en rojo :(


https://www.duolingo.com/profile/xiom527358

Deberias intentar asi "Yo soy una chica"


https://www.duolingo.com/profile/Karol523172

No aplica niña(o) solo chica(o)


https://www.duolingo.com/profile/StevBran_16

Por que?, no es lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/IsraelVill18

"YO soy una chica" y "soy una chica" ¿no significan lo mismo? No debería marcar error.


https://www.duolingo.com/profile/Jorgerocca1

Marca error imagino, que aunque significa lo mismo en uno se usa una estructura gramatical distinta, pequeña visualmente pero valida al final, mas cuando buscan exactitud


https://www.duolingo.com/profile/memopozos

Sí, pienso lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Yumi.V

Reportalo con la bandera roja o con la pestaña de soporte técnico.


https://www.duolingo.com/profile/AnnaFarano1

Nina es bambina, muchacha/chica es ragazza


https://www.duolingo.com/profile/milly.sorit

También considero que soy una niña debiera ser aceptado, ya que en algunos países la edad de "niña" así como de "chica" es muy relativa


https://www.duolingo.com/profile/Yumi.V

No es tanto por la edad límite. "Niña" se le suele decir a gente más pequeña que "chica".


https://www.duolingo.com/profile/dalia.muno

Cierto, UrsulaWism, digamos q una adolescente mas bien..


https://www.duolingo.com/profile/JoseDeGenn

Bieno pero si no te parece crea tu propio lenguaje -.- adi es el italiano q te puedp decir? O es q piensas cambiar los significados ahora


https://www.duolingo.com/profile/Rienzi72

"Soy una chica." debe ser considerado


https://www.duolingo.com/profile/sherlyncha

Sono una ragazza


https://www.duolingo.com/profile/Uriel_1117

porque chava no puede utilizarse como ragazza?


https://www.duolingo.com/profile/Dane_22

Seria valido tambien Soy una muchacha ... ????


https://www.duolingo.com/profile/ladyma0

no quiero el icrofono bobos


https://www.duolingo.com/profile/Mnica960848

En la pregunta anterior me quitaron una vida por no decir el pronombre, y ahora lo digo, y en la respuesta no es!


https://www.duolingo.com/profile/Sandradraok

Mnica960848, si no quieres que te corrijan simplemente ciñete a lo que te pongan. Si en la frase viene el pronombre, lo traduces, y si no viene, no lo pongas tú. Sólo es eso.


https://www.duolingo.com/profile/salo0422

es soy una chica


https://www.duolingo.com/profile/frwd4

Solemos decir chica en dos circunstancias..para afirmar que es señorita y para decir que es pequeña.


https://www.duolingo.com/profile/Agus235293

"yo soy una chica" es la misma traducción...


https://www.duolingo.com/profile/jjgalera_

En español chica y niña es lo mismo, además en mi zona nadie dice chica, decimos zagala o niña, ¿entonces por qué no vale niña?


https://www.duolingo.com/profile/UrsulaWism

Duolingo trata de usar un español estándar. Es cierto que en algunas regiones significa lo mismo, pero generalmente un niña es menor que una chica o muchacha.


https://www.duolingo.com/profile/gene.lopez.

Creo q al decir chica ya biene siendo joven y niña pues pequeña.


https://www.duolingo.com/profile/AmandaUrena

Estoy de acuerdo. En el idioma español generalmente una chica es mayor que una niña.


https://www.duolingo.com/profile/Arielche1

"Sono" es "soy" o "son"?


https://www.duolingo.com/profile/Yui-Yoko

En Chile, en vez de decir "chica" se dice "niña".


https://www.duolingo.com/profile/Juann2202

Ragazza puede ser niña y me lo tomo como erroneo


https://www.duolingo.com/profile/Anthony863799

Se escribe con d mayúscula, asi: xD


https://www.duolingo.com/profile/dannypotat

Dios es un poco dificil pero aparte de enseñarte te dibierte


https://www.duolingo.com/profile/lovace

no entiendo ragazza significaría lo mismo que la donna mujer no que ilogico ingusticia para los que no saven 6198258285 marcha jdfnbhdgfy h fhgygfjyih


https://www.duolingo.com/profile/santiago33173824

Coloco "soy una chica" y me la coloca incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/valepau449

hola soy una niña de 12 años


https://www.duolingo.com/profile/smilegac1

escribí yo soy esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/Sandradraok

En esta frase no pone "io", por tanto el "yo" sobra


https://www.duolingo.com/profile/CamiloPiza6

En el norte de chile, a las chicas se les dice niñas, sin importar la edad mientras sean jovenes. Igual caso con los chicos.


https://www.duolingo.com/profile/fboiero

me parece que e valido


https://www.duolingo.com/profile/MardiMonkey

Boy, I love Spanish and Italian!


https://www.duolingo.com/profile/Lindini19

Sono es más que uno. Son es por más que uno.


https://www.duolingo.com/profile/AnaMedina251206

Chica y muchacha es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/maicoloviedo.

Sono una ragazza... puede ser "Yo soy una chica" como "Soy una chica"


https://www.duolingo.com/profile/Sandradraok

Debes traducir tal y como te lo ponen, sin añadir.


https://www.duolingo.com/profile/Jhaz10

Me corrigió con una respuesta totalmente igual a la que escribí


https://www.duolingo.com/profile/LiaAS

puse "yo soy una chica" y me puso malo diciendo quea respuesta era "soy una chica" ;-; es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Sandradraok

Si no pone "io" no debes poner "yo"


https://www.duolingo.com/profile/AnimeVocal

Solo me falto la untima vocal de chica y me salio error e.e


https://www.duolingo.com/profile/yuri1603

Se vale colocar niña


https://www.duolingo.com/profile/Juantobe

Mi grase es correcta. Revisrn, por favor. Grazie.


https://www.duolingo.com/profile/WillKM1

DiJzkcnnbglrdwrquuotoriyiij


https://www.duolingo.com/profile/Diana972288

Porque esta frase está mal??


https://www.duolingo.com/profile/marciachav18

No se escucha nada e l elaudio me retiro


https://www.duolingo.com/profile/marciachav18

No puedo escuchar el ausio me retiro.gracias no pueso xompletar las leccioones ya me canse.


https://www.duolingo.com/profile/HelverArma

Aqui esta la respuesta correcta: sono una ragazza, significa: soy una chica ¿No?


https://www.duolingo.com/profile/LiliMartne3

Chica y niña son lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/jesus688340

pero escuche sono un ragazzo


https://www.duolingo.com/profile/PaolaPoroj

No me acepta muchacha


https://www.duolingo.com/profile/Luca913553

En italiano hubo un error puse una traduccion al español por sono una regazza y yo puse soy una chica y no lo reconoció


https://www.duolingo.com/profile/MirtaChecc

Pregunto el castellano para traducir en italino y corrigieron mal


https://www.duolingo.com/profile/CataR8E

Siempre lo pongo bn


https://www.duolingo.com/profile/JoseAlfred76475

"Yo soy una muchacha" me la indicó como errado. Ooops.


https://www.duolingo.com/profile/JessArzaga

Sera como chavalo y mocoso


https://www.duolingo.com/profile/LuisTrigue2

Chica, muchacha, chava, patoja, es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Esperanza244804

he visto que en la pregunta anterior ponia "Io sonno una donna" y en esta no ponia "Io" sino que ponia directamente "sonno una ragazza" porque en este caso no pone io? esta corecto de las dos formas?


https://www.duolingo.com/profile/Sandradraok

En italiano y en español se puede omitir o no el pronombre. Por eso verás frases con pronombre y otras sin el, porque son válidas de ambas formas. Al traducir debes hacerlo tal y como te lo ponen en la frase, si lleva pronombre lo traduces con el y si no lleva lo traduces sin el.


https://www.duolingo.com/profile/Davebarrosobess

"NENA" debe ser aceptado para ragazza


https://www.duolingo.com/profile/AnthonyGue285909

nena no es porque ragazza es chica


https://www.duolingo.com/profile/AnthonyGue285909

yo pongo soy una chica y me dice que esta me aparece que es yo soy la chica pongo cuando se reinicia y me dice que es yo soy una chica entonces en que quedamos.


https://www.duolingo.com/profile/Giuliana948803

solo lo puse con minúscula


https://www.duolingo.com/profile/RocioCruzE2

CHICA ES SINONIMO DE CHICA


https://www.duolingo.com/profile/Ernestina504011

Por que tengo desactivafo el audio?


https://www.duolingo.com/profile/1146901629

yo creo que la traducción por "muchacha" debe de considerarse también como correcta


https://www.duolingo.com/profile/Librenex

yo no soy una chica XD


https://www.duolingo.com/profile/camila2427

chica es ragazza niña es bambina


https://www.duolingo.com/profile/NicoleCast249615

Se dice ragazza? Porq en el audio parece q dijera aragazza


https://www.duolingo.com/profile/castana2016

sono una ragazza puede traducirse como : yo soy una ragazza o soy una ragazza


https://www.duolingo.com/profile/Too949990

Niña no es valido, para ello se utiliza bambina.


https://www.duolingo.com/profile/Luca735983

Ragazzo es chico y ragazza es chica y para que os quede muy claro a todas/os chica no es la mismo!!!


https://www.duolingo.com/profile/duocpe39

Aprender frances es facil


https://www.duolingo.com/profile/Maria914079

Sono es tanto soy y son?


https://www.duolingo.com/profile/LaRatchet

Sono ¿también vale para decir Estoy o Están?


https://www.duolingo.com/profile/jhondaviidROCUTS

soy una mijer tambien debe ser validoo noo ??

Discusiones relacionadas

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.