"Io voglio una batteria per la mia automobile."

Traducción:Yo quiero una batería para mi automóvil.

September 16, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/NadiaOlivi1

En español hay varios sinónimos para "automóvil".

December 27, 2015

https://www.duolingo.com/Aitorsaneme

También los enseñan, pero aquí lo que se pide es la traducción de automóvil

January 30, 2016

https://www.duolingo.com/MCost

Evidentemente hay un problema con la ubicación de los pronombres y los verbos. Los pronombres pueden ir o no ya que el significado del verbo no cambia con estos.

September 23, 2014

https://www.duolingo.com/JMVanPelt

Eso está explicado aquí: https://www.duolingo.com/comment/4583114.

October 18, 2014

https://www.duolingo.com/Ivan1656056

Pero como el italiano es una lengua, como en el español, que no es necesario el pronombre para entender, suele usarse para hacer énfasis: -Quiero comer -No, yo quiero comer

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/mariaingles2015

En español coche

July 19, 2015

https://www.duolingo.com/JoeSatana

En español de la meseta ibérica querrás decir

July 2, 2018

https://www.duolingo.com/edi50216

El YO sale sobrando en español es exactamente el mismo significado que la frase.

November 30, 2017

https://www.duolingo.com/eduardosil816289

Yo se puede obviar

May 4, 2018

https://www.duolingo.com/margarita84173

en castellano no hace falta escribir yo... ya que el tiempo y la conjugación del verbo define la persona... si digo "quiero ." sólo puede ser -yo-porque: tú quieres, él quiere, nos queremos uds quieren ellos quieren.....

June 18, 2019, 6:32 PM
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.