1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Sin agua el animal muere."

"Sin agua el animal muere."

Traducción:Senz'acqua l'animale muore.

September 16, 2014

19 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/nicoqk

No entiendo.. Cómo es? Senza acqua o Senz'acqua?? O las dos forms son correctas?? Según el sistema las dos son correctas..


https://www.duolingo.com/profile/sebalocaso2

En realidad "senza" funciona como muchas otras en el italiano, cuando le sigue una palabra que empieza con vocal se apostrofa. "SENZA zucchero" "SENZ'amore"


https://www.duolingo.com/profile/horacio-C.L.

Sí o sí hay que apostrofar ahí? No puede ser en ningún caso "senza acqua"?


https://www.duolingo.com/profile/Peznerd

Creo que ambas opciones son correctas, el italiano es bastante diverso.


https://www.duolingo.com/profile/Isaac501533

Creo que son válidas las dos respuestas. Si buscáis en Google senza acqua y senz'acqua os saldrán varias noticias de periódicos italianos usando ambas formas


https://www.duolingo.com/profile/j_heredia

No me parece valido: senza acqua....


https://www.duolingo.com/profile/fadp2683

Tampoco me parece valido


https://www.duolingo.com/profile/BattistaAtria

No puede ser senza acqua:S


https://www.duolingo.com/profile/Luis951934

He puesto lo mismo que el resultado y me lo dan por malo


https://www.duolingo.com/profile/Rana19.

Cuando se usa:muoio, y cuando muore?


https://www.duolingo.com/profile/Peznerd

Me parece que "muoio" es primera persona singular (Io muoio) y muore tercera persona singular (lui muore).

Fuentes: mi aprendizaje en duolingo y... https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=it&tl=es&text=muore https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=it&tl=es&text=muoio


https://www.duolingo.com/profile/Dana730619

Por qué es "l' animale" y no "il animale"??????


https://www.duolingo.com/profile/Mara655973

Por lo mismo que senza o senz' , cuando la siguiente palabra empieza por vocal se utiliza la preposición con apóstrofe ( espero que te ayude)


https://www.duolingo.com/profile/TrinadeCen

Ok, parece razonable,gracias


https://www.duolingo.com/profile/anibalula

En el ultimo ejercicio en que apareció "sin agua" me dio por incorrecta "senz' acqua". Puede alguien aclarar si es correcto o no?


https://www.duolingo.com/profile/ire68

debe ser un error del programa. formularon mal la frase, para mi tiene que ir con apostrofe


https://www.duolingo.com/profile/kanayees01

si empieza por vocal debe ser senz'acqua


https://www.duolingo.com/profile/Cornelio518815

En la traducción se puede decir muere el animal o el animal muere no afecta en nada la traducción recuerden la práctica de los hispano parlante


https://www.duolingo.com/profile/EstherPuer5

Cúal es el error?

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.