"The girls read the newspaper."
Translation:De meisjes lezen de krant.
But in singular, you don't say 'de meisje', but 'het meisje'.... I'm a bit confused here
Normally the grammatical gender of words will indeed match their natural gender. But diminutives are an exception, these are always neuter, e.g.:
- de meid
- het meisje
- de vrouw
- het vrouwtje
- de man
- het mannetje
Also see the explanation in the link in my post above.
Hi, I'm not really understanding the verb 'to read', could somebody tell me how it goes please? Sorry.
ik lees jij leest hij/zij/het leest wij lezen jullie lezen zij lezen
The verb conjugation of lezen:
- ik lees = I read
- jij/u leest = you read (singular)
- zij/hij/het leest = she/he/it reads
- wij lezen = we read
- jullie lezen = you read (plural)
- zij lezen = they read
Why is it de krant, not het krant? I thought het was used for neuter words and a newspaper is neuter, right?
when are "lezen", "lazen", and "voorlazen" used differently? are there special cases for them or is this a conjugation question?
It's conjugation indeed. See my reply LadiiA. Next to that voorlezen is a different verb, it means to read out loud to someone.
I wouldn't worry too much about it, you'll learn about it later. Lazen and voorlazen are in the past tense.
Thanks that is so hrlpful. I dorak Afrikaans so yhougjt thisnwould be so easy. A lot of words are similar but yhe pronounciation and spelling are different.
is it also correct to say De meisjes de krant lezen? I feels wierd to me now but just to be sure! also Is it ONLY when you have 2 verbs that a verb ends a sentence? Please Clarify!
No, the main verb generally comes second in a sentence: De meisjes lezen.