1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "What is on our plate?"

"What is on our plate?"

Переклад:Що на нашій тарілці?

September 17, 2014

10 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/ihor69

"в тарілці" також прийнятно як і "на тарілці"


https://www.duolingo.com/profile/mizail

Як мені пояснювали, це близькі але різні поняття. Якщо тарілка не глибока, то ми кладемо НА тарілку, якщо вона - глибока тоді В тарілку. Як в англійській, так і в українській мові можна сказати і "В" і "НА", але треба знати про ці відмінності і вміти їх відрізняти та правильно перекладати.


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Ключове слово - контекст, "якщо". Тут невідомо про яку саме тарілку йдеться.


https://www.duolingo.com/profile/coins.dnepr

Тут може йти мова про те, що намальовано на тарілці. Тоді "в тарілці" не підходить.


https://www.duolingo.com/profile/Sveta337058

Що у нашій тарілці - повинно бути прийнято! 07.10.2019


https://www.duolingo.com/profile/uazOWY

"Миска" хіба не літературне слово?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.