"Tumangil'insalata."

Traducción:Tú comes ensalada.

Hace 4 años

27 comentarios


https://www.duolingo.com/laurabregant

tu. . . . .o vos.......

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Gers0n.2k
Gers0n.2k
  • 11
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

En los cursos trata de evitar el voceo así tienes menos posibilidad de error. Si bien debería aceptarlo como válido, el voceo implica no solo otro pronombre personal sino también otras conjugaciones de los verbos, lo cuál es un trabajo extra para duolingo que no se si se habrán tomado (o si se tomaron el trabajo tal vez se les escapó en algún lado y pierdes un corazón por nada)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

Sí, ahora aceptamos el vos en este ejercicio también. :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14
  • 19

Usted tampoco debería usar el "seseo"

seseo

nombre masculino

Fenómeno del habla que consiste en pronunciar el sonido de la s en lugar del de la z o el de la c ante e,i. "el seseo se produce en algunas zonas de Andalucía, en Canarias y en Hispanoamérica")

""En los cursos trata de evitar el voceo así tienes...""

se dice "VOSEO".

"VOCEO" es una forma verbal en presente del verbo VOCEAR:

vocear verbo intransitivo 1. Hablar con un tono de voz más alto de lo que se considera normal. sinónimos: gritar, vociferar 2. verbo transitivo Anunciar una cosa dando voces o gritos. "los vendedores vocean los diarios de la tarde"

ES LA DESVENTAJA DE PRONUNCIAR ERRÓNEAMENTE COMO "S" los sonidos de la Z y de la C (esta última ante vocales débiles "e", "i")

Saludos

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/a.borges.guigou

"voseo"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ALEJO0209

por que

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Franco-Martin

deberian aceptar el vos, yo soy argentino

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/bautiordonez

Me paso lo mismo, es cuestión de hablar de tú. Si total es lo mismo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/iortiz48

Tengo dudas con el L'... ¿no significa "el"? Así que: "tu mangi l' insalata" mi mente lo traduce como tu comes el ensalada... ¿También se puede utilizar l' para la?, ¿pero "la" no es "la"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Duomail
Duomail
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 19
  • 13

Para algunos, es el artículo usado con palabras de ambos géneros en número singular que comienzan con vocal (L‘insalata, le insalate).
Técnicamente, es una elisión de “lo“ o “la“.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Kar240510

la ensalada es valido, pero l'insalata tambien. Esto pasa porque ji to con el articulo viene una palabra que comienza con vocal, razon por la cual se acorta juntando las dosnpalabras eliminando la vocal del articulo reemplazandola por un apostrofe, pero si manteniendo la vocal inicial de la palabra que sigue al articulo. Espero ser de ayuda ;)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Kar240510

el tu o vos creo q es un detalle al final sabemos que la forma correcta es tu, cuando aprendes un idioma es asi, tienes que usar las formas correctas del español o las que acepte la gramatica propiamente tal del idioma que se aprende.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/a.borges.guigou

Perdón, ¿de dónde has sacado que "vos" es incorrecto? ¿Qué tipo de formación tienes para aseverarlo?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/luischdezr

El voseo es correcto y aceptado por la RAE como una variante regional del lenguaje. Soy mexicano.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/robertozan940778

No pedía 'la' ensalads?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/yamir706323

no me dejan usar microfono

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JuanCarlos804132

Algunas veces piden el acento y en otras lo ponen como incorrecto.-

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/MictIantecuhtIi

¿Por qué aquí no es "Tú comes la ensalada"?

¿"Tu magi insalata" cúal es el equivalente sociocultural independientemente de la traducción literal?

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/AliciaHuar6

no esta la opción "la"

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/pulga1800
pulga1800
  • 11
  • 10
  • 7
  • 3
  • 3

En español no se emplea el artículo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

Acabo de agregar la traducción sin artículo también. Gracias. :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MariaTeres312556

es lo mismo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/luischdezr

El voseo es correcto, si no que me desmientan mis amigos de Argentina, Uruguay o el Salvador. No pude evitar una sonrisa con este detalle de traducción, se los dice un mexicano

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/a.borges.guigou

"insalata" también se traduce como "lechuga"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Gjcelis7

Porque no se puede "Comes la ensalada" sin poner el pronombre como en ingles? :/

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mariel.l.l

Agregen "Tu" el "Vos" no ws tan común mas que en unos pocos paises.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/kobda2
kobda2
  • 14
  • 8
  • 5

Tu comes

Hace 2 años
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.