1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Sie trinkt niemals Kaffee."

"Sie trinkt niemals Kaffee."

Traducción:Ella no bebe nunca café.

September 17, 2014

70 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Kreilyn

Que diferencia hay entre ''nie'' y ''niemals''


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

son sinónimos. niemals puede suena un poco mas fuerte


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Todo el alemán en sí suena fuerte


https://www.duolingo.com/profile/AntonioLiraV

¿Es correcto decir que "nie" es para sustantivos contables y "niemals" para no contables? Debido a que "mal"=vez/ocasión.


https://www.duolingo.com/profile/Sig211177

Algo parecido a ever/never en inglés...creo


https://www.duolingo.com/profile/omarcarmon4

Como se escribe muchas gracias en aleman


https://www.duolingo.com/profile/czartoledo

Schönen dank Danke schön Danke sehr


https://www.duolingo.com/profile/Sebastiandug

Viele dank, creo


https://www.duolingo.com/profile/luis853108

Podria escribirse?: Sie niemals trinkt kaffee


https://www.duolingo.com/profile/ViridianaBencomo

No, el verbo siempre va en el segundo lugar


https://www.duolingo.com/profile/1ucian0

Podrías traducir "niemals" como "jamás" y "nie" como "nunca", para reflejar el "suena un poco más fuerte" del que habla FrankySka


https://www.duolingo.com/profile/AntonioLiraV

En español esos son prácticamente sinónimos, se necesita un poco más para ver la diferencia.


https://www.duolingo.com/profile/Miguelngel862545

No se confundan, en español la doble si exite y es necesaria. Decir "ella no bebe cafe nunca" es correcto y NO significa lo contrario


https://www.duolingo.com/profile/VictorAnd1

El nunca puede ir solo sin negacion


https://www.duolingo.com/profile/Andreas_Y.

Estás equivocado. Debes leer lo que dice la Real Academia Española.


https://www.duolingo.com/profile/unic0rni0

No está equivocado: El "nunca" puede ir solo, sin negación. Por ejemplo, "él nunca habla". El nunca va solo, sin negación. "Él no habla nunca". Hay doble negación. Pero ambos son correctos y quieren decir lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Leire529463

DL ha quedado mal de la cabeza de tantos golpes que se da con las ventanas.


https://www.duolingo.com/profile/camiloreyesk

En español se niega.dos veces jajajaja


https://www.duolingo.com/profile/Rodrich94

¡Cierto! Y es muy común en español, a pesar de desde un punto de vista lógico siginifique justo lo contrario. En Lógica menos por menos es más. Por tanto negar dos veces en una frase sería como estar afirmandola...

Así que decir "Ella no toma café nunca"="Ella siempre toma café" =)


https://www.duolingo.com/profile/eleuthero

La segunda negación en español refuerza la primera... así que decir "ella no toma café nunca" es igual que decir "Ella no toma el café" pero con más fuerza y seguro que NO quiere decir "ella siempre toma el café" como el inglés. Lo que has dicho es un error. Si no mi fias, mira a la Nueva Gramática, sección 48.1.3.


https://www.duolingo.com/profile/Biesem0

Decir "ella no toma nunca café" no significa que lo tome siempre. Añadir el "no" enfatiza la negación, la refuerza.


https://www.duolingo.com/profile/Biesem0

No es correcto. En español podemos decir "ella nunca toma café" y si se quiere enfatizar la negación podemos decir "ella no toma nunca café", y el significado es el mismo


https://www.duolingo.com/profile/VictorAnd1

El nunca me parece que esta mal usado en tu frase


https://www.duolingo.com/profile/liscano3

mal traducido en español.. se esta redundando.. se entiende claramente ella nunca bebe cafe


https://www.duolingo.com/profile/Xiomara577397

No se dice en español así. Se dice: ella nunca bebe café


https://www.duolingo.com/profile/afin968616

Perdón quería decir que la traducción "ella nunca bebe café" en lugar de la que tan como correcta "ella no bebe nunca café" sin duda dicen lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/andaluz11

Ella nunca toma café, y ella nunca bebe café, el significado es el mismo viene a decir igual, entonces porqué duo lingo me da erronea la primera? Vale que me corrija em alemán pero en mi propia lengua materna manda ❤❤❤❤❤❤❤.


https://www.duolingo.com/profile/castor2d2

Duolingo me corrige: "Ella nunca bebe café" Y luego "Ella no bebe nunca café"


https://www.duolingo.com/profile/GisselleGalvez

Cual es la diferencia entre Nie y Niemals??


https://www.duolingo.com/profile/whirim

¿Por qué no puede ser "Ella nunca ha bebido café"?


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroN23206

Porque "trinkt" es presente


https://www.duolingo.com/profile/AlbaLuzCal3

Porque ha bebido es en otro tiempo.


https://www.duolingo.com/profile/Victoria484470

No me ha salido ELLA y me lo ha dicho como medio mal


https://www.duolingo.com/profile/TortugaRockera

Me lo acaba de recomendar el doctor :(


https://www.duolingo.com/profile/AzodnemNauj

Que! acaso te quiere matar ?


https://www.duolingo.com/profile/Xx9LOL9xX

mi respuesta deberia haber sido correcta


https://www.duolingo.com/profile/sergioalva279628

¿'Ich trinkt nie Kaffee' podria traducirse al español como <


https://www.duolingo.com/profile/AlbertoJsC

Ich trinke niemals bier


https://www.duolingo.com/profile/AlbertoJsC

Ich trinke nie bier*


https://www.duolingo.com/profile/afin968616

En duolingo, hasta ahora; Nie lo traducen como jamás y niemals como nunca.


https://www.duolingo.com/profile/afin968616

Acaso no es igualmente correcto traducir: ella no bebe nunca café, tan literales debemos ser?


https://www.duolingo.com/profile/claudiaMar263925

En español no se niega dos veces, es suficiente decir " ella nunca bebe Café"...


https://www.duolingo.com/profile/katuloli

Una pregunta: qué modalidad de duolingo permite acceder a lecciones de gramatica?? En el plus no viene....o mo lo veo yo....si alguien me puede ayudar con esto.....por cierto yo lo uso desde un movil


https://www.duolingo.com/profile/katuloli

Lo que no entiendo, vista esta frase, porqué no se podia decir antes en otra frase "sie trägt niemals Rock" y habia que decir "einen Rock"


https://www.duolingo.com/profile/JosMarioEs4

¿Cuál es la diferencia entre nie y niemals y cuando se usa cada uno?


https://www.duolingo.com/profile/ELYdelacru5

lo correcto en castellano, "Ella nunca bebe café" si no es redundante


https://www.duolingo.com/profile/RosalindaS659218

Hallo. Por favor podría explicarme alguien cuando se usa nie y cuando niemals? Ya que entiendo que nie significa nunca y niemals también. Danke.


https://www.duolingo.com/profile/silviamend743542

Ella nunca bebe cafe


https://www.duolingo.com/profile/Alberto276317

Talvez este mal pero en español Ella no bebe nunca café. es casi imposible oírlo (LA) pero "Ella nunca bebe café" seria según yo mas normal


https://www.duolingo.com/profile/Lubita22

Ella nunca bebe café. Porque (Dos negaciones afirman)


https://www.duolingo.com/profile/Emmanuel130825

Ni una vez ? Niemals Oder Jamas


https://www.duolingo.com/profile/SagradoCor2

bebe jamás café, también es correcto


https://www.duolingo.com/profile/AlbaLuzCal3

No es correcto, es redundante


https://www.duolingo.com/profile/jortapie

Si se utiliza "no bebe nunca" se esta negando dos veces lo que resulta en una afirmacion. La respuesta deberia ser "ella bebe nuca cafe". Tildes omitidas


https://www.duolingo.com/profile/CharlieStudent

Según la RAE:

"En español existe un esquema particular de negación, que permite combinar el adverbio no con la presencia de otros elementos que tienen también sentido negativo.

Los adverbios nunca, jamás, tampoco, los indefinidos nadie, nada, ninguno, la locución en la/mi/tu/su vida y los grupos que contienen la palabra ni aparecen siempre en oraciones de sentido negativo. Si estos elementos van antepuestos al verbo, este no va acompañado del adverbio de negación no: Nunca voy al teatro; Él tampoco está de acuerdo; Jamás lo haré; Nadie lo sabe; Nada de lo que dice tiene sentido; Ninguno de ellos es actor; En su vida lo conseguirá; Ni su padre lo perdonaría. Pero si van pospuestos al verbo, este debe ir necesariamente precedido del adverbio no: No voy nunca al teatro; Él no está de acuerdo tampoco; No lo haré jamás; No lo sabe nadie; No tiene sentido nada de lo que dice; No es actor ninguno de ellos; No lo conseguirá en su vida; No lo perdonaría ni su padre. La concurrencia de esas dos «negaciones» no anula el sentido negativo del enunciado, sino que lo refuerza."

http://www.rae.es/consultas/doble-negacion-no-vino-nadie-no-hice-nada-no-tengo-ninguna#sthash.aVFGSa4A.dpuf


https://www.duolingo.com/profile/Kid_47

Exelente explicacion!


https://www.duolingo.com/profile/Lucia.A.A.

¡Gracias, Charlie! Muy buena aclaración que nos ha servido para "refrescar la memoria".


https://www.duolingo.com/profile/eleuthero

Entonces, la pregunta de @whirim debemos aceptar como un error por parte de DuoLingo... que afirmamos con la sección 48.1.3 de la Nueva Gramática...


https://www.duolingo.com/profile/antonio_gm88

Aunque suene raro, en español se usa la doble negación con adverbios como Nunca, Jamás etc. por lo que lo correcto es decir "No bebe nunca café"


https://www.duolingo.com/profile/david7072

No siempre se usa doble negación suena raro no creo que en una conversación normal se escuche eso lo que si se escucha es "ella nunca bebé cerveza" o "ella jamas bebé cerveza".


https://www.duolingo.com/profile/juniorrojas4

aunque mi respuesta fue "Ella nunca bebe café" me alarmó ver que se diera por correcta algo como "Ella no bebe nunca café" suena muy raro " Ella no bebe café; Ella nunca bebe café" sería lo correcto


https://www.duolingo.com/profile/pelox_2000

Si "Nunca" o "Jamás" se colocan en cualquier sitio de la oración que no sea la primera palabra, la doble negación resulta obligatoria. Así: "Nunca bebe café" y "No bebe nunca café" o "No bebe café nunca" son correctas, pero "Bebe café nunca" es incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/juniorrojas4

aunque mi respuesta fue "Ella nunca bebe café" me alarmó ver que se diera por correcta algo como "Ella no bebe nunca café" suena muy raro " Ella no bebe café; Ella nunca bebe café" sería lo correcto


https://www.duolingo.com/profile/CPabel

Ella nunca bebe café...


https://www.duolingo.com/profile/Migue_Malacate

Ja ja, ya te imagino hablando así por la vida. :)

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.