"Sie sind zahlreich."

Übersetzung:Elles sont nombreuses.

September 17, 2014

13 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/h.stefan

Würde hier nicht auch "ELLES sont nombreux" gehen?


https://www.duolingo.com/profile/XFabienneX

Es muss 'Elles sont nombreuses.' heißen, da das Adjektiv angepasst werden muss.


https://www.duolingo.com/profile/Ralf936659

Was ist jetzt richtig? Ils sont nombreuses oder Ils sont nombreux?


https://www.duolingo.com/profile/Inge452707

"Ils sont nombreux" oder "Elles sont nombreuses"


https://www.duolingo.com/profile/Didi59010

Warum wird "Ce sont nombreux" als falsch gewertet? Wenn ich Bspw. "Sie ist eine große Frau" nicht mit "Elle est une grande femme" sondern nur mit "C'est une grande femme" übersetzen kann, warum ist das in diesem Fall anders?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Hier erklärt Aileme es sehr gut:
https://forum.duolingo.com/comment/26844508

Daraus zitiert: Wenn ein Adjektiv, Adverb oder beides auf être folgen, ist das Personalpronomen notwendig.


https://www.duolingo.com/profile/Didi59010

Ah ok. Vielen Dank für die Erklärung!

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.