"Sie sind zahlreich."
Übersetzung:Elles sont nombreuses.
September 17, 2014
13 KommentareDiese Diskussion ist geschlossen.
Diese Diskussion ist geschlossen.
Didi59010
541
Warum wird "Ce sont nombreux" als falsch gewertet? Wenn ich Bspw. "Sie ist eine große Frau" nicht mit "Elle est une grande femme" sondern nur mit "C'est une grande femme" übersetzen kann, warum ist das in diesem Fall anders?
Hier erklärt Aileme es sehr gut:
https://forum.duolingo.com/comment/26844508
Daraus zitiert: Wenn ein Adjektiv, Adverb oder beides auf être folgen, ist das Personalpronomen notwendig.