1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "We are her children."

"We are her children."

Traducere:Noi suntem copiii ei.

September 17, 2014

7 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/AnaJelea

De exemplu la verbul to have avem doua variante ex: I have a ball. Sau: He has a new book. Si in romana avem mult mai multe eu am, tu ai el are voi aveti noi avem ei au. Adica 5 variante . Ce concluzie putem trage de aici ca engleza e o limba usoara. Imaginati-va pentrun englez ce vrea sa invete romana ce greu ii este. Asa ca nu va plangeti ca engleza e o limba grea ca noi avem una si mai grea.


https://www.duolingo.com/profile/SorinelHonest

Am scris "Noi suntem copii ei",am inteles ca mai trebuia un "i",dar asta nu inseamna ca nu am stiut si este gresit.


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Chiar dacă diferă o singură literă, ți-a respins răspunsul pentru că ai folosit un cuvânt existent, altul decât cel care trebuia. Dacă obțineai un cuvânt fără sens, ți-ar fi considerat greșeală de tipar și doar te atenționa, dar îți accepta răspunsul.


https://www.duolingo.com/profile/AmiraCheri1

Toti aveti dreptate


https://www.duolingo.com/profile/GrishaStae

De ce nu e correct?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.