Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Lei ascolta."

Traduzione:She listens.

0
5 anni fa

18 commenti


https://www.duolingo.com/LorenzoAnd

In una domanda precedente "hear" viene tradotto con "ascoltare" rivoglio il mio cuoricino!

30
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/vany82

Idem!!!!!!!!

2
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Noemi_Lodd

Pure io!!!!

1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/MatteoMarr

Non date la colpa al programma se non sapete distinguere sentire da ascoltare... In inglese (ma anche in italiano...) sono due cose diverse. Punto

17
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Massimo887980

No MatteoMarr, se dico "sento di volerti bene" è differente da "sento la musica", ma "sento la musica" ed "ascolto la musica" sono perfettamente sinonimi in italiano. Il fatto è che il programma stesso confonde "sentire" (nel senso di sentire con le orecchie) con "ascoltare". E lo dimostrano anche alcuni commenti ricordando che hear in alcuni casi viene tradotto proprio con ascoltare.

5
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/carmela.be

Neanche per idea. Sento, quando percepisci qualcosa senza prestare attenzione. Ascolto, quando mi metto anche d'impegno ad ascoltarne il contenuto.

4
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/sofia458218

Cafone

1
Rispondi2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Charlotte278527

Mi dispiace ma sbagli tu, non lui, in quanto "sentire" la musica ed "ascoltare" la musica sono espressioni con diverso significato. La diversità sta nell'attenziine che si pone: "senti" la musica anche quando percepisci appena un suono lontano, oppure una melodia in sottofondo, ecc. Insomma percepisci che c'è anche senza prestare attenzione ed interesse

0
Rispondi5 mesi fa

https://www.duolingo.com/sofia458218

A ragione ascoltetelo, io che sono piccola gli ho dato regione non possiamo prendercela sempre con tutti anche se si trattano di app

0
Rispondi2 mesi fa

https://www.duolingo.com/PaolaBoeri

questa frase è troppo generica... non si capisce se si deve utilizzare listen o hear

3
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/scricci44

In una domanda precedente "hear" viene tradotto con "ascoltare" e in italiano sono sinonimi! come la mettiamo???

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/sillabando
sillabando
  • 18
  • 13
  • 12
  • 12

Quando si va sulla frase viene suggerito hears, ma se uno lo traducecon hears dà errore!

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/lupin843856

Comunque LEI non ascolta mai

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/lung77

ma "listens" si mette solo al femminile?

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/AlbyCosmy99

Si mette alla terza persona singolare

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/lauracasam1

Io ho messo hears e mi ha dato sbagliato

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/NoemiBotta

Anch'io

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/sofia458218

Eppure io ogni esercizio su puello metteve Her .

1
Rispondi2 mesi fa