1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Una scimmia mangia una banan…

"Una scimmia mangia una banana."

Traducción:Un mono come una banana.

September 17, 2014

60 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pinzonjulian

"Un banano" debería ser aceptado al igual que "una banana". En Colombia, banano es usado en vez de banana.


https://www.duolingo.com/profile/Nimrod21

En Argentina también tenemos ciertas cosas que se pueden decir de otro modo y sin embargo no quiere decir que son validas en duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/AdrianArtu617641

El problema es que el programa tiene palabras que son gramaticamente correctas, no se puede centrar en pronunciar otras palabras que son usadas coloquialmente en distintos paises y regiones


https://www.duolingo.com/profile/AndresPate

Es correcto, aunque conocemos el significado de banana, utilizamos el termino "banano" (masculino) así como: plátano, guineo, topocho, cambur o banano bocadillo (claro, para señalar diferentes tipos de banano o, "banana")


https://www.duolingo.com/profile/JeanSarpi

El Italiano es basado en el Español de España.


https://www.duolingo.com/profile/Amanda323803

Se ocupa la palabra que se utilice en más países.


https://www.duolingo.com/profile/AnaCostales

En España decimos plátano en vez de banana!!


https://www.duolingo.com/profile/leonidasco2

En honduras platano le becimos banana


https://www.duolingo.com/profile/Coloso72

¿Cómo se dice "mona"?


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

De la misma manera... scimmia. No tenemos manera para distinguir el genero de un mono en italiano. Es como cuando hablas de una serpiente o de una jirafa en español.


https://www.duolingo.com/profile/Coloso72

Entiendo, gracias.


https://www.duolingo.com/profile/pagodi

Coloso72: si te refieres a despedirse es arrivederci, porque ciao! Es Hola


https://www.duolingo.com/profile/Coloso72

Ciao, puede ser "hola" o "adiós".


https://www.duolingo.com/profile/juancimarci

En español a eso se le llama "nombres epicenos" :)


https://www.duolingo.com/profile/.-KT-.

En Venezuela no decimos banana ni banano, decimos cambur.


https://www.duolingo.com/profile/marisolarana

"banano" se usa en Guatemala


https://www.duolingo.com/profile/KonsW

mico y mono son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/DalejMedina

"banano" debería ser aceptado también


https://www.duolingo.com/profile/mdmxla

En México también se utiliza chango, changa para mono o mona.


https://www.duolingo.com/profile/AlonsoMese

banano = banana


https://www.duolingo.com/profile/GilitoGil

En México decimos platano y banana, ambas son válidas.


https://www.duolingo.com/profile/Aunquevini

En Colombia el "plátano" es el que se frita & "banana" es el dulce pequeñito de sabores que venden en las tiendas... Aquí se le dice "banano" a la fruta.


https://www.duolingo.com/profile/FitoGT

banana tambien se puede traducir como banano.


https://www.duolingo.com/profile/neji19

ya que mono y mona se traducen de igual manera (scimmia) , si quisieramos referirnos al genero del animal, como lo hariamos? gracias por anticipado :)


https://www.duolingo.com/profile/jfroza02

como si dijeras la jirafa macho o la jirafa hembra.


https://www.duolingo.com/profile/monica990143

Hago la misma pregunta


https://www.duolingo.com/profile/SaloDufort

Se puede decir "un banano" o "una banana" :c


https://www.duolingo.com/profile/Cesar692779

En españa se usa el pronombre se para comer


https://www.duolingo.com/profile/nicol204579

banano en castellano es cambur


https://www.duolingo.com/profile/JayAyeMexico

Así como "naranjo" es el árbol y "naranja" la fruta ¿no es "el banano" el àrbol y "banana" el fruto?


https://www.duolingo.com/profile/sergiorhv

En mi país banana se conoce como Cambur, de hecho en muchos países se habla de banana para todo tipo de esa especie, pero acá se nombras cada una por su nombre, cambur verde, Platano, topocho, Cambur manzano, pipiaro, cuyaco, etc


https://www.duolingo.com/profile/beatriz676736

no entiendo en que me equivoque ya que yo lo escribí así me corrigieron incorrecto su corrección es simia si me explican por favor gracias!!


https://www.duolingo.com/profile/AlfredoMar342596

Una mona come una banana


https://www.duolingo.com/profile/byron.mira

En Guatemala también se usa banano, banana es en inglés.


https://www.duolingo.com/profile/OCTAVIORUI491846

la traduccion fue correcta


https://www.duolingo.com/profile/MIN_BAEK_YOON

Creo que pone banana por que todos saben que significa ademas el programa no puede poner todos los significados y usa banana para todos :v


https://www.duolingo.com/profile/Beln816825

Una banana, traducido al español es: un platano y si lo pongo así me lo da a mal


https://www.duolingo.com/profile/Juan233574v

Yo puse platano y me la dio mala no entiendo aqui en mexico nadie dice banana porque esa palabra es en ingles en fin


[usuario desactivado]

    He puesto la frase tal cual y me la da incorrecta. (?)


    https://www.duolingo.com/profile/Romina980192

    Mi respuesta es correcta. No entiendo por que la marca como error


    https://www.duolingo.com/profile/RUBI225

    Resulta confuso "una scimmia" pareciendo que se refiere al femenino siendo que en español significaria "un mono" (masculino) ya que tambien decimos scimmio, mono, mona, etc


    https://www.duolingo.com/profile/Mamutcito71

    En español "Colombia" se dice banano y no banana.


    https://www.duolingo.com/profile/MaraJosMes3

    Un mono come una banana


    https://www.duolingo.com/profile/mitzy952992

    Lo escribí correcto y me lo rechazó


    https://www.duolingo.com/profile/MaraJosMes3

    Un mono come una banana


    https://www.duolingo.com/profile/matias23432

    Creduto que e famale. Mona


    https://www.duolingo.com/profile/JuanJos292442

    Una banana y un guineo es lo mismo


    https://www.duolingo.com/profile/AleiraSanc

    Una banana es aceptado por la rae, pero es una traducción del inglés al español, lo correcto es un "guineo".


    https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaSta338737

    Lo puse igual y me lo.puso msl y me comio una vida ¿¿¿????


    https://www.duolingo.com/profile/Carlos220465

    No me tomo como correctas dos respuestas que estaban bien. Es mas dice la respuesta correcta es tal y es la que yo puse


    https://www.duolingo.com/profile/milagro28ve

    En Venezuela se dice cambur no banana


    https://www.duolingo.com/profile/GladysPere122885

    en español banano es masculino,,,


    https://www.duolingo.com/profile/Chikirrorris

    Yo escribí la respuesta correcta y aún así me marca como error


    https://www.duolingo.com/profile/kennkrusck

    Banana... Debería ser aceptado como plátano también...


    https://www.duolingo.com/profile/Betin75

    Cuál es la falla?.. está igual que la traducción..


    https://www.duolingo.com/profile/alex505066

    Deberían añadir la opción de plátano. El español es latino, apenas hay palabras españolas de la península


    https://www.duolingo.com/profile/ana452100

    Una scimmia no è maschile


    https://www.duolingo.com/profile/Eduardo843483

    un mico come una banana

    Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.