1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Il loro orso ha fame."

"Il loro orso ha fame."

Traducción:Su oso tiene hambre.

September 17, 2014

54 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Segismunda1

Cuándo se usa "loro" y cuándo "suo"??


https://www.duolingo.com/profile/AlxDragon

loro se refiere a ellos/as. El oso de ellos/as tiene hambre: su oso tiene hambre.. Plural. Y suo se refiere a él/ella. Esto me ayuda mucho, mira: http://www.aulafacil.com/Italiano/Lecc-8.htm


https://www.duolingo.com/profile/UlisesFonts

Ok, eso lo entiendo y esta muy bien!! pero si la oración sólo dice: "Su Oso Tiene Hambre", ¿Cómo se yo si es el oso "suyo" o es el oso de "Ellos", es decir, ¿cómo se yo si es plural o singular?.


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

No lo sabes, como no lo sabrias en castellano. Con lo cual deberias basarte en el contexto o ambas serian validas


https://www.duolingo.com/profile/AdrinOrtol

Exactamente, nadie sabe el contexto porque estamos en la app osea que duolingo le importa 3 carajos y aquí no lo explican bien, "il suo" también estaría bien


https://www.duolingo.com/profile/Adriel-Isai

Exactamente, se dice "il suo orso", no "il loro orso". Practica lo que enseñas, Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/MarcelaMedina02

ha sido de ayuda tu lección 8


https://www.duolingo.com/profile/mflor79

Grazie! muy bueno tu aporte!


https://www.duolingo.com/profile/Rosanachile

muy buen aporte. Grazie


https://www.duolingo.com/profile/mayamayita2

Estupendo gracias


https://www.duolingo.com/profile/CarmenRuss12

Gracias Alx Dragon


https://www.duolingo.com/profile/Richard.35350

Io sono un uomo dall messico


https://www.duolingo.com/profile/kyochung

Io sono un uomo dall chile, piacere


https://www.duolingo.com/profile/Fredy_ho

Me pregunto cuando usare esa frase XD


https://www.duolingo.com/profile/manuelhuarcaya

cuando seas el dueño del zoológico


https://www.duolingo.com/profile/asgpages

Escribi el oso de ellas y fue valido.


https://www.duolingo.com/profile/Luis_gp08

No entiendo, cual es la función del artículo "il" ahí?


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

Todos los posesivos ("loro" en este caso) deben llevar artículo ("il" en este ejercicio), a no ser que hables de la familia (en singular, porque en plural igual llevan). Y aquí "orso" no es famila en singular, es animal.

Lee la nota al principio del capítulo.

Slds.


https://www.duolingo.com/profile/Angel648843

Loro y vostre explicacion con ejemplos:

Io mangio la vostre torta : yo como su pastel (cuando estoy hablando con la persona a la que yo le como el pastel). io mangio la loro torta: yo como su pastel (cuando estoy hablando con alguiem que le como el pastel a otra persona).


https://www.duolingo.com/profile/Javihuelva

El audio se escucha fatal, parece tartamuda, si le doy a escuchar despacio tiene cambios bruscos de volumen.


https://www.duolingo.com/profile/VictorAtleta

problema de tu PC, yo lo escucho bien


https://www.duolingo.com/profile/br4n

cambia de PC, es obvio que no sirve!!


https://www.duolingo.com/profile/axeflanker

esta lección de posesivos fue todo un entretenido ejercicio mental.. lindo idioma.. molto divertente.


https://www.duolingo.com/profile/MATIASROBAYO

loro es para ellos o ellas sea singular o plural, suo, sua, suei, sue es para el o ella se singular o plural, ¡estamos de acuerdo? io sono un uomo dall Colombia-Suramerica


https://www.duolingo.com/profile/rafael287

Creo que es incorrecta porque seria Il suo orso ha fame, pues loro es como decir ellos o todos no??


https://www.duolingo.com/profile/Vivibitton

Ciao, yo traduje el oso de ellos tiene hambre y bue


https://www.duolingo.com/profile/JulioAnton504505

Muy entretenidos comentarios y grazie x aclarar, soy un verdadero novato en el idioma


https://www.duolingo.com/profile/jvlietv

bueno, al menos "loro" va siempre igual para fem. y masc. sing. y plural


https://www.duolingo.com/profile/MarianaGorosito

Gracias por estos comentarios, me ayudaron mucho!


https://www.duolingo.com/profile/LilianaEgas0

SI IL SIGNIFICA EL Y LORO SU SE DEBERIA INDICAR QUE LAS DOS PALABRAS HACEN EL POSESIVO Y NO POR SEPARADO


https://www.duolingo.com/profile/ascoltami

gracias por el comentario, como ya han dicho ayuda


https://www.duolingo.com/profile/yochuta

Buen aporte WilliamZilev; muy sencillo y esclarecedor. Grazie


https://www.duolingo.com/profile/carlosearce

¿Por qué "EL oso tiene hambre" me la califican incorrecta?


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

Porque es "il loro orso", "su oso".

Slds.


https://www.duolingo.com/profile/juan951782

Alguna pagina donde se pueda interactuar con.nativos


https://www.duolingo.com/profile/SandraTorr349777

No entiendo cuando IL LORO ORSO es traducido al español por "Su oso" .... creo según lo que entendí la oración correcta es: "Il suo orso ha fame"


[usuario desactivado]

    Porque loro?????????? "El ellos oso tiene hambre"??????


    https://www.duolingo.com/profile/AzArami

    En otras palabras alimenten a su oso por que me va a comer :


    https://www.duolingo.com/profile/ToniMarroq1

    Il loro, como que es plural...


    https://www.duolingo.com/profile/PatricioBu8701

    Está mal porque dice su oso, no dice el oso de ellos.


    https://www.duolingo.com/profile/Stellina250793

    La traducción correcta sería ..El oso de ellos tiene hambre. NO SU OSO Su oso pertenece a la tercera persona del singular. Por favor enseñen bien


    https://www.duolingo.com/profile/tania908337

    "Loro" no es lo mismo qué ellos? No seria..."il orso ha fame?"

    Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.