"Eu volto em um instante."

Traducción:Yo vuelvo en un instante.

September 17, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/adolfo.leo

Os recuerdo que este es un curso de portugués, no de español,

June 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MVA44

Si claro, pero debe estar coordinado con el español = Los idiomas no se aprenden a ciegas = Tiene que HABER SENTIDO EN AMBOS!!!

June 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/namredipss

Instante o momento

September 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/adolfo.leo

Si te dicen instante di instante. Aunque momento sea valido para que quieres cambiar

October 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ValentinaPinzon9

Las dos

August 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/franfari

Yo vuelvo enseguida; me parecía correcto también

February 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gabrielcab176023

En pos de colaborar, digo que las opciones como "vuelvo enseguida", "vuelvo pronto", "vuelvo en un momento", "vuelvo de inmediato" o "vuelvo en un instante"; tendrían que ser tomadas como válidas, ya que en nuestro idioma se usan.

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MariaBilin3

Lo siento ese es el idioma por eso es q estamos aqui aprender este idioma no a corregirlo q mas se hace?? Nada

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MVA44

se puede decir REGRESO? favor contestar!!!

June 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FrediArias

No es que se quiere corregir la traducción, lo que se intenta es que se consideren acertadas las respuestas que significan lo mismo en español, como "regreso enseguida", regreso de inmediato", regreso pronto", no ser tan rígidos porque las frases son equivalentes en significado. Vamos Duolingo acepta las sugerencias y enriquece el curso

June 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jesus446918

Eu volto "num" instante.... num es la contracción de "em um", por favor....

June 6, 2019
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.