1. Forum
  2. >
  3. Topic: Irish
  4. >
  5. "He is a boy."

"He is a boy."

Translation:Is buachaill é.

September 17, 2014



It seems to me so far that "e" (accented of course) is used with "is", and "se" is used with "ta".. am I correct in thinking so?


Yes. And when you use é with another verb (i.e., with anything but is),it means "him".


Could you also say ta se buachaill? (with accents over the a and e in ta and se?


No, you can't. isn't used in these types of classification/identification sentences.


Well what types of sentences should it be used for



Is buachaill é = He is a boy.
is is used to equate things: he = boy

Tá sé blasta = It is tasty.
is used to describe things. You also say things like "Tá úll agam" to say "I have an apple". It literally means "An apple is at me" because Irish does not have the verb "to have".


That's what I thought!


You can never say tá something, something else you have to say is


When do you use é and when do you use í it confuses me


The name boy was introduced to me until in this question? It was a lucky pick otherwise I would have lost a heart which hurts a lot. ; (


I lost a heart becauaw of this


Android master race


Why not "is é buachaill"?


Because that's just bad syntax.


Yes. But it might seem like good syntax to a learner, since it's more or less what a normal verb (like or itheann) demands.

Crucial point: is is not a real verb. It takes a different word order than every other Irish sentence.


Well, it is a defective verb. Who's to say if that's the reason why it (usually) takes a different syntax.

And yes, usually Irish is Verb-Subject-Object, but these sentences are structured Verb-Complement-Subject, with a modified pronoun.

Although I'm told that "Is é Paras an príomhchathair na Fraince" is the correct way to say it, so exceptions and inconsistencies abound, as in any language.


Irish is so confusion like wtf


Yes, Irish is put together differently than English is, so it does take a little getting used to. Have you read the lesson intro? https://www.duolingo.com/skill/ga/Basics-1/tips-and-notes


Irish is a Celtic language while English is a Romance language (Latin-based.) I can't believe it, Social studies actually had a purpose, lol.


I can't seem to figure out when to use ''is..e'' & ''ta...se'' .Is there a secret formula?


Gasúr means boy, therefore it is correct not wrong!


Yes. Is gasúr é should be accepted.


How do you accent


In Gaelic, an accent is called a "fada". What keyboard layout version are you using? If it is a UK keyboard, press the "Alt Gr" (Alt Graphic) with the specific vowel you require an accent over.


In Irish. Gaelic actually doesn't use the fada, but a grave accent.


In Ireland, something a tribesman should already know, is that Gaelic generally refers to just Irish, nothing else.


In Ireland, they call it Irish. The only time I've ever heard it called 'Gaelic' is when they're talking to foreigners who don't understand that.


I've heard both Irish and Gaelic being used to refer to Gaeilge. I've never ever heard an Irish person refer to Scottish or Manx Gaelics. In fact, most people I know are completly unaware of Scottish and Manx Gaelic.


What is "Is" then?


Where English only has one "to be", Irish has two different ways of getting that concept across. It's roughly similar to "ser" vs "estar" in Spanish, but the grammar in Irish is very different.

Irish grammar is usually Verb-Subject-Object. But when you use the defective verb "is", that changes to Verb-Complement-Subject, and certain pronouns use a slightly different form.

"Is" is used when you're equating two things, almost like "equals" in mathematics. "He is a boy" in English is "Is buachaill é" in Irish, literally "Is a boy he".

It might help to review this page: https://www.duolingo.com/skill/ga/Basics-1/tips-and-notes


Thank you Rae.F. Re: "Is buachaill sé" - which you translate as "She is a boy." Did you really mean "sé" is "a girl"? Or were you confusing "sé" and "sí"? That leaves me wondering. How would "Is cailín sé" translate?


Please reply directly to me instead of making a new top-level comment.

And yes, I was confusing the difference between é/sé and í/sí. Sorry about that.

The copula is is a bit defective and takes a different syntax than other verbs. To say "is buachaill sé" is ungrammatical. There is no direct equivalent in English, but it's roughly analogous to saying "Him is a boy".


what isn't "t\a s\e buachaill correct?


Why? Because when you are using an identification or classification sentence, you need to use the copula form, is. You can't use with it.


You're learning Spanish too. It has a similar feature: soy and estar.

Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.