"A lány a macska közelében alszik."

Fordítás:The girl sleeps near the cat.

4 éve

5 hozzászólás


https://www.duolingo.com/varima

a "she sleeps near the cat" miért nem jó?? :(

4 éve

https://www.duolingo.com/GGABI2

Mert a lány=girl a She meg azt fejezi ki, hogy nő nemű az illető. A she lehet felnőtt nő is akár, de lehet lány csecsemő is akár. Remélem így már érthetőbb.

4 éve

https://www.duolingo.com/varima

Igen,köszönöm :)

4 éve

https://www.duolingo.com/GGABI2

szívesen

4 éve

https://www.duolingo.com/Blyannn

Csak tudnám, hogy ez a mondat miért van a politika címszó alatt? Politikailag inkorrekt a macska közelében aludni?

1 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.