"Am Dienstag beginnt die Reise."

Traducción:El martes empieza el viaje.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/AlejandroB912549

Am es para los dias de la semana. Im para los tiempos durante el dia (mañana, mediodia, tarde, noche)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Nieves516790

porqué no me da correcto " el martes empiezo el viaje

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/juliebetty

Empiezo es para la primera persona: ICH, QUE EN NINGUN MOMENTO APARECE EN LA ORACION. Empieza es para la tercera persona: DIENSTAG

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SandroSVR
SandroSVR
  • 21
  • 18
  • 13
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

Hay una confusión en tu explicación. El sujeto de la oración es die Reise, no Am Dienstag. Lo que "comienza el martes" es el viaje. Saludos :-)

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/sandalo.10

En español "comienza es sinónimo de empezar"....noi deberia tomarlo como malo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/juliebetty

En martes empieza el viaje. Alguien me podria decir COMO SE DIRIA EN ALEMAN?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Benjamin_Vidal

no me queda claro la utilizacion del am, como diferencio esto de "der Dienstag beginnt die Reise??" ayuda gracias

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/terrispan

"Am" es corta para "An dem". No puede decir "der Dienstag" en este oración porque no es nominativa. "Die Reise" es el sujeto; "am Dienstag" es cuándo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ruben213027

no se entiende la r

Hace 1 año
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.