"It is an open question."

Tradução:É uma pergunta em aberto.

June 4, 2013

27 Comentários


https://www.duolingo.com/4ndr1n

Por que não aceitou "Esta é uma questão em aberto."?

June 4, 2013

https://www.duolingo.com/wmaidana

"It is", sempre é traduzido com "é", omite-se o Este/Esta/Isto...

June 11, 2013

https://www.duolingo.com/BookTCL

aceitaram " é uma questão aberta "

June 8, 2013

https://www.duolingo.com/Isabela27976

Também traduzi assim

January 29, 2016

https://www.duolingo.com/parvaty

Errei o acento e não a frase, precisava me tomar o coração? Magoou...

September 2, 2013

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Quando não o coloca ele não tira, mas quando coloca ele tira? acho que quero pontos extras por acentuar.

October 15, 2013

https://www.duolingo.com/Gil_Z

como falo então "esta aberto a pergunta"

August 5, 2013

https://www.duolingo.com/AlexandreFerreir

Por que esse "em aberto" : "em..."

October 17, 2013

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Pode explicar a dúvida?

October 17, 2013

https://www.duolingo.com/AlexandreFerreir

Sim, claro!

"It is an open question." = é uma pergunta EM aberto.

Não entendi o "EM" na frase. Não precisava do "IN", exemplo: "open in question" ?

October 18, 2013

https://www.duolingo.com/klethonio

Uma língua não foi feita sobre a outra, não se deve traduzir nada ao pé da letra

August 6, 2014

https://www.duolingo.com/edmar_

Eu tambem nao entendi o em

February 28, 2016

https://www.duolingo.com/ruthgois

está errado "isto abre uma questão"?

November 11, 2013

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Temoa um artigo e frente o verbo, o mesmo não pode expressar ação

November 12, 2013

https://www.duolingo.com/SamLywin

Ela é uma questão em aberto está correto na língua portuguesa e também está correto "É uma questão em aberto".

May 7, 2014

https://www.duolingo.com/Nickssola

Está = lugar. Esta= coisa(algo ou objeto).

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/alpha317

Pode ser entendido como "é uma pergunta sem resposta"?

July 25, 2014

https://www.duolingo.com/RonaldoF.C

Não foi aceita minha resposta "É uma pergunta aberta ". Mas também se diz assim em português

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/getfreitas

Eu também escrevi assim, na minha opinião deveria ter aceitado.

September 8, 2014

https://www.duolingo.com/getfreitas

Porque não aceitou "É uma pergunta aberta"?

September 8, 2014

https://www.duolingo.com/lugafaria

Sei que já respondeu por que não aceitou o "esta" da 'questão aberta', mas mesmo assim penso que deveria ser reconsiderada a alternativa.

October 11, 2014

https://www.duolingo.com/MarcosCRocha

Por nao aceitou: e uma pergunta aberta ?

April 9, 2016

https://www.duolingo.com/josuealvesm

Pode ser. "Essa é uma questão aberta"

May 4, 2017

https://www.duolingo.com/Elias811742

tem aberto mas nao aberta

August 27, 2017

https://www.duolingo.com/tathi864169

não esta aceitando nenhuma opção q eu coloco, nem resposta que o próprio sistema anuncia. bug

October 9, 2017

https://www.duolingo.com/Wando998522

por que o EM???????

July 11, 2018

https://www.duolingo.com/Ricardo270878

É uma pergunta aberta já aceita.

July 20, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.