1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "It is an open question."

"It is an open question."

Tradução:É uma pergunta em aberto.

June 4, 2013

27 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/4ndr1n

Por que não aceitou "Esta é uma questão em aberto."?


https://www.duolingo.com/profile/wmaidana

"It is", sempre é traduzido com "é", omite-se o Este/Esta/Isto...


https://www.duolingo.com/profile/BookTCL

aceitaram " é uma questão aberta "


https://www.duolingo.com/profile/Isabela27976

Também traduzi assim


https://www.duolingo.com/profile/parvaty

Errei o acento e não a frase, precisava me tomar o coração? Magoou...


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Quando não o coloca ele não tira, mas quando coloca ele tira? acho que quero pontos extras por acentuar.


https://www.duolingo.com/profile/Gil_Z

como falo então "esta aberto a pergunta"


https://www.duolingo.com/profile/AlexandreFerreir

Por que esse "em aberto" : "em..."


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Pode explicar a dúvida?


https://www.duolingo.com/profile/AlexandreFerreir

Sim, claro!

"It is an open question." = é uma pergunta EM aberto.

Não entendi o "EM" na frase. Não precisava do "IN", exemplo: "open in question" ?


https://www.duolingo.com/profile/klethonio

Uma língua não foi feita sobre a outra, não se deve traduzir nada ao pé da letra


https://www.duolingo.com/profile/edmar_

Eu tambem nao entendi o em


https://www.duolingo.com/profile/ruthgois

está errado "isto abre uma questão"?


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Temoa um artigo e frente o verbo, o mesmo não pode expressar ação


https://www.duolingo.com/profile/SamLywin

Ela é uma questão em aberto está correto na língua portuguesa e também está correto "É uma questão em aberto".


https://www.duolingo.com/profile/Nickssola

Está = lugar. Esta= coisa(algo ou objeto).


https://www.duolingo.com/profile/alpha317

Pode ser entendido como "é uma pergunta sem resposta"?


https://www.duolingo.com/profile/RonaldoF.C

Não foi aceita minha resposta "É uma pergunta aberta ". Mas também se diz assim em português


https://www.duolingo.com/profile/getfreitas

Eu também escrevi assim, na minha opinião deveria ter aceitado.


https://www.duolingo.com/profile/getfreitas

Porque não aceitou "É uma pergunta aberta"?


https://www.duolingo.com/profile/lugafaria

Sei que já respondeu por que não aceitou o "esta" da 'questão aberta', mas mesmo assim penso que deveria ser reconsiderada a alternativa.


https://www.duolingo.com/profile/MarcosCRocha

Por nao aceitou: e uma pergunta aberta ?


https://www.duolingo.com/profile/josuealvesm

Pode ser. "Essa é uma questão aberta"


https://www.duolingo.com/profile/Elias811742

tem aberto mas nao aberta


https://www.duolingo.com/profile/tathi864169

não esta aceitando nenhuma opção q eu coloco, nem resposta que o próprio sistema anuncia. bug


https://www.duolingo.com/profile/Wando998522

por que o EM???????


https://www.duolingo.com/profile/Ricardo270878

É uma pergunta aberta já aceita.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.