1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "La marmellata è la tua."

"La marmellata è la tua."

Traducción:La mermelada es la tuya.

September 17, 2014

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/FabiolaOngay

'es tu mermelada' también cuenta, no?


https://www.duolingo.com/profile/ionosuke

Aunque el significado, efectivamente, es el mismo, gramaticalmente tienes dos oraciones completamente distintas puesto que:

1) "Tuyo" es un pronombre posesivo. 2) "Tu" es un adjetivo posesivo.

Y no es lo mismo un pronombre que un adjetivo.


https://www.duolingo.com/profile/OmarCN3

Gracias por la explicación, solo una cosa, tuyo es adjetivo y Tú es pronombre


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

No... eso sería "è la tua marmellata". Las traducciónes tienes que ser palabra por palabra.


https://www.duolingo.com/profile/KevinRoble525062

Porque "la tua" y no solamente "tua", hace unos ejercicios atras decia " i cani è miei" pero no " i cani è i miei"


https://www.duolingo.com/profile/Naniroma

q buena esta aclaración!


https://www.duolingo.com/profile/crisapps

cuando è lleva articula y cuando no è tua è la tua sono tua sono la tua


https://www.duolingo.com/profile/Carmendeharo

Se puede traducir como : " la mermelada es tuya"?


https://www.duolingo.com/profile/DinorahZet

No me dejan avanzar estoy escribiendo exacto a ellos 4 veces sino me equivoco y me la vuelven a poner

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.