1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Crema al cioccolato"

"Crema al cioccolato"

Traducción:Crema de chocolate

September 17, 2014

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/juan_diego2801

He llegado a otra conclusion entre similitudes entre Italiano y Francés. En Italiano, cuando se trata de comida, en lugar de usar "con" se usa "al" (tomando la frase como ejemplo), como en francés, en lugar de "avec" se usa "au" cuando se trata de comida, por ejemplo: Lait au chocolat, en lugar de "Lait avec chocolat".


https://www.duolingo.com/profile/diania

Gracias por la aclaración pero tratá de no usar francés en las aclaraciones porque da a la confusión.


https://www.duolingo.com/profile/marlon_jial

Yo entendí mejor con el ejemplo en francés :)


https://www.duolingo.com/profile/totoluqueh

Perdón a la hora de entender se aclaró


https://www.duolingo.com/profile/FELINOFOZ

Mejor estudia fraces creo que se te facilita


https://www.duolingo.com/profile/Kevinbf04

Hemos llegado a conclusiones como que aprender un cuarto o quinto idioma es más fácil gracias a la asociatividad. Asocias que hay cosas que se dicen parecido a otro idioma que ya conoces. Por esta razón es más fácil aprender comparando idiomas con otros, te lo recomiendo


https://www.duolingo.com/profile/peluchita913073

Gracias por la aclaracion


https://www.duolingo.com/profile/marcus446804

Tienes razon no me habia enterado


https://www.duolingo.com/profile/Paco619147

creo que traducir al español "crema al chocolate" no esta mal


https://www.duolingo.com/profile/JhonAlexan943827

Por que "la" traduce "de" aquí gracias


https://www.duolingo.com/profile/angel.electrico

pinshi italiano raro alv xd


https://www.duolingo.com/profile/Roy_en_Moto

Si recordamos las clases anteriores, "Al" significa: "Al", "De", "En El".


https://www.duolingo.com/profile/PabloNahue15

Si pero en el visor de la traducción no figura el "De", solo el "al" y "En el"


https://www.duolingo.com/profile/ArnieGonza1

Concurro contigo, Pablo. Eso está malísimo! El visor es lo único que tenemos como referencia para estudio, y si eso falla, o no incluye la alternativa de respuesta, entonces ¿de qué sirve?


https://www.duolingo.com/profile/skiware96

Para aclarar el uso de "al". En italiano cuando se habla de comida la traduccion de español de la palabra "de" se cambia por "al".


https://www.duolingo.com/profile/MariagDennisr

Por qué si "al" también significa "de", al momento de verificar traducción solo dice: "en y el".


https://www.duolingo.com/profile/lucymariab

Es igual AL o DE CHOCOLATE???


https://www.duolingo.com/profile/VictorBlan39534

Es válido "crema CON chocolate" y ellos piden como respuesta "crema DE chocolate"... ¿cual es correcta? o que?


https://www.duolingo.com/profile/fersitofer

Crema de chocolate

Crema con chocolate

Crema al chocolate

Son cosas diferentes.


https://www.duolingo.com/profile/amy3029

la puedo repetir esa


https://www.duolingo.com/profile/clarasmoliar

Me parece que esta correcto.como nunca me perdonas un error ..te digo que esta vez es la misma traduccion que me das


https://www.duolingo.com/profile/E.nolet29

Por que se utiliza el al?


https://www.duolingo.com/profile/ElenaSpata6

Estoy de acuerdo con Carolina 224359

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.