"C'est la soupe."

Traduction :Es la sopa.

September 18, 2014

4 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/alaquerre

Hmm what is the difference if i say Es sopa versus Es la sopa?

September 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

- article défini : C'est la soupe. <-> Es la sopa.
- article indéfini : C'est une soupe. <-> Es una sopa.
- (article) partitif : C'est de la soupe. <-> Es sopa.

September 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/cheese_borgore6

Well, I was wondering it as well.. I think it's the same but I'm not sure.

September 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/catherined170354

pourquoi faut il l'article défini ici

September 7, 2018
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.