"He has sent two letters."
Tradução:Ele enviou duas cartas.
10 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Eu pensava que quando usava o have ou has daria a idéia que algo esta sendo feito em uma certea frequencia. Por exemplo esta frase eu entederia que ele tem enviado duas cartas. Se me pedissem para traduzir ele enviou duas cartas eu escreveria : He sent two letters. Por que o has é necessário e porque não posso escreve desta forma?
"Has sent" descreve a ação realizada no passado com relevância no presente.
"Sent" descreve o fato do passado sem impacto/sem importância no presente.
O falante pode usar um ou outro dependendo do que ele quer comunicar.
He has sent = o present perfect. Descreve um fato do passado indefinido que talvez tenha impacto no presente.
He has sent two letters to the administration. Let's see what happens now.
Ele enviou duas cartas à administração. Vamos ver o que vai acontecer agora.
He had sent =o past perfect. Descreve uma ação no passado que ocorreu antes de outra ação, também do passado.
He had sent two letters before I sent mine.
Ele tinha mandado duas cartas antes de eu mandar as minhas.