"A girl is drinking water."
Translation:En pige drikker vand.
No.. "er" means something she is... she is hungry = hun er sulten... she cant be "drinking water"
As far as I know the "er" makes it wrong. I think the "is" is implied from the context.
no rules :/
but "en bil" and "bilen" = a car and the car" :::: et fly and flyet = a plain and the plain.
so if you have one, you would know the other
tak mange. I was replying to lllzzz1's comment about 'animals are also neutrum' So I gave a couple of [English] examples of "male" and "female" animals. I'd better get a bigger dictionary :)
lotzzz1 that is.... sorry. [ please don't be misled by the Swedish flag; my flag has a big red maple leaf in it. :)
For what I understood: "en" is used for common gender words while "er" is used for neuter gender words
dafuq, last question i typed drinking in drikker is wrong, now its right?? what??
Im confuse for using "en" it was on the sentence and when i fill this up i was wrong.
There are NO RULES to determine when to use 'en' and when to use 'et', neither can you compare it to the English 'a' and 'an'. You just have to learn them all by heart. Some Western Danish dialects, however, only use 'en' ;) - from a native Dane and linguist
How can we recogonise that either it is present simple or present continuous?