Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Avevamo stabilito le ore."

Traduzione:We had established the hours.

0
3 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/UgoMordini

Set, no

2
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Antony_Zurru

No, set vuol dire anche "STABILITO" ma non è un'azione Al massimo come azione... non so, vorra dire "COLLOCARE"

1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/paola41

Secondo me va bene anche "set". L'hai segnalato?

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/gianfra90

il simple past non si può usare?

2
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/ClockWise_

Il simple past indica un'azione iniziata e finita nel passato, perciò corrisponde all'imperfetto, al passato prossimo e al passato remoto. Il trapassato prossimo e quello remoto (in questa frase prossimo) indicano azioni protratte ad altre avvenute sempre nel passato, perciò traduciamo con il past perfect (had + past participle). Spero di essere stato d'aiuto

2
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/ester88bis

had fixed?

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/mauro838951

Planned??

1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/LeonardoVi499879

In effetti to plan sarebbe il più indicato

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/MarianoRossignol

suggerisce anche set up, poi non lo accetta...ho segnalato (2apr2016)

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Nikita226398

Have decided?

0
Rispondi3 mesi fa

https://www.duolingo.com/YoungSigno

Perchè bisogna mettere had invece che have?

0
Rispondi2 mesi fa

https://www.duolingo.com/AngeloLoCh

Ma comunque, che senso ha la frase "abbiamo stabilito le ore", non ha senso

0
Rispondi1 settimana fa