1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Nobody is content."

"Nobody is content."

Çeviri:Kimse memnun değil.

September 18, 2014

20 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/ozi987

content az once bir cümlede içerik diye kullanılmıs burada menun hangisi dogru

December 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/brkb1

İkisi de doğru. İçerik, içindekiler, kapsam gibi anlamlarının yanısıra memnun, hoşnut, tatmin etmek-olmak gibi anlamları da var.

January 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Serkan3

Ben burada değil cümlesinin nerede olduğunu göremedim ,yani olumsuzluk eki nerede sizce

December 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/savasxxx

Olumsuzluk ekle değil "nobody" kelimesi ile yapılıyor. Never, nobody gibi kelimelerin kendisi olumsuzdur

December 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/thsngny

''Hiç kimse memnundur'' diye bir cümle zaten saçma olur. :))

May 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/aliosmankacar

"Nobody" tek başına cümleyi anlamca olumsuz yapar ayrıca bir ek gerekmez.

May 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/veysel475742

Nobody kimse olumsuz mana verir

July 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/cumhurdincol

Content kelimesini cumle içinde farklı tek kelime olarak farklı telafuz ediyor neden?bilen varmı?

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SelimTahaK

Bazı kelimeler(never, nobody, yet), cümleyi yapısal olarak olumsuz(not içermeyen) yapmazken anlam olarak olumsuz yapar; I never smoke(sigara içmem).

February 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/brahimKaya956830

Ben de sizinle aynı cevabı veriyorum fakat yine de "yanlış"diyot,sunuz.

August 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SonglAIKGZ

Hiç kimseyi birleşik yazdım diye canım gitti ne alaka şimdi

January 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ugurcansayan

"Hiç kimse" Türkçede ayrık yazılır ("hiç" ön ad, "kimse" ad, "hiç kimse" ön ad tamlaması)

May 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/korkuttankuter

"glad" kullanılabilir mi?

January 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AkmCanSude

"Nobody is content" daha yaygın ve daha doğru bir kullanım.

January 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/OuzhanYILD2

Nobody has been satisfied olmazmı

June 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AkmCanSude

Bu daha yaygın bir kullanım. Üstelik sizinkinde kimse tatmin olmadı gibi bir anlam var.

January 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/binnurilayda

is not olması gerekmiyor mu

August 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AkmCanSude

Cevaplarda daha önce de söylenmiş, bir kez de ben söyleyeyim: Nobody (Hiç kimse) tek başına olumsuz anlam katıyor zaten. Başka dilleri tam Türkçe gibi düşünürsek yanılabiliriz.

January 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Cengiz445612

Nobody is content

September 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/_Levent_

Yukarıda birisi daha sormuş, ben de sorayım. Content cümlenin tamamında farklı, tek başına farklı telaffuz ediliyor. Her zaman "kıntent" olarak bildim ama burada farklı bir telaffuz duydum. Yardım edebilecek biri var mıdır?

September 20, 2017
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.