"For now, we will start with one."

Traduzione:Per ora, inizieremo con uno.

5 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/korrasi
korrasi
  • 25
  • 8
  • 76

Cavolo però non dice "For", giuro di sentire un suono come la "e" italiana: "e nau"

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MABBY
MABBY
  • 25
  • 24

The audio is incorrect. It says "And now", not "For now".

L'audio e' sbagliato.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/PietroSavoldi
PietroSavoldi
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 10
  • 5
  • 225

Sì, ma è sbagliato anche il tuo 'sbaliato'! Bye!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MABBY
MABBY
  • 25
  • 24

How embarrassing! I added a "g"-- I knew that!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/PietroSavoldi
PietroSavoldi
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 10
  • 5
  • 225

Così va bene! Ciao! (Nessun imbarazzo quando si impara...)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/loritombi

"per ora, inizieremo con una" non va bene? lol

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Mimma.I.
Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

Segnalalo! :)

5 anni fa

https://www.duolingo.com/AllegraPiovesan

It's wrong

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

Partire e iniziare sono sinonimi in questo caso. Ma è inutile scriverlo, vedo

1 anno fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.