"Pourquoi celui-ci ?"

Traduction :¿Por qué éste?

September 18, 2014

31 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/YohanPeloille

este, esta : ce, cette, ce... -ci, celle... - là éste, ésta : celui-ci, celle-ci ese, esa: ce, cette, ce... -là, celle ... -là ésé, ésa: celui-là, celle-là

Es difícil !!

September 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/titine479748

Si,es dificil

May 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Freddy819357

Et en parlant tu mets où l'accent lol

August 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/paraymond

En quoi est ce "Por qué ésto?" n'est pas juste.

September 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

¿Por qué esto? [pas d'accent sur le "e" de esto] <-> Pourquoi ceci ?

March 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/alfasprint

j'ai rêvé ou jusqu'ici 'este' était sans accent?

November 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Mamadow

j'aimerais bien savoir pourquoi le pronom démonstartif tantôt prend un accent et tantît n'en prend pas, il me semble que la règle est qu'il en prend un

May 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ghi85

Moi aussi, je trouve que dans les exemples proposés les pronoms portent parfois un accent, et parfois pas ! Je crois qu'ils devraient systématiquement en porter un, non ?

November 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BrigittePoirier

Selon le site espagnolfacile.com, l'accent différencie l' adjectif démonstratif du pronom démonstratif.On indique aussi que dans l'écrit, l'accent n'est pas obligatoire pour le pronom démonstratif si il n'y a pas de risque de confusion avec l'adjectif démonstratif. Mais pour les apprenants que nous sommes, il serait important que Duolingo soit rigoureux dans l'utilisation de l'accent.

Pour résumer donc :

sans accent=adjectif démonstratif

Avec accent = pronom démonstratif

Suivre le lien suivant pour plus de détails . http://www.espagnolfacile.com/exercices/exercice-espagnol-2/exercice-espagnol-53574.php

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/boot2

oui mais tout le monde n´a pas de clavier avec accents

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gary-james

Pour pouvoir faire TOUS les caractères sur n'importe quel clavier, il suffit d'imprimer la table des caractères ASCII. Ex: à = ALT+133. ë = ALT+137..etc. Petit papier indispensable qu'on vient à apprendre par coeur ( ALT+0156) = œ.

March 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BrigittePoirier

Quand je suis sur un clavier sans accents, ma ruse est de rechercher le mot sur google et faire un copier/coller du mot (ou de la lettre avec accent) J'avoue, c'est long :-) C'est frustrant de se faire mettre une faute dans un cas comme le tien , mais l'important est surtout de comprendre la règle. Bonne suite, boot2.

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/boot2

Impossible a faire sur les test chronometres!

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Yoshi2354

Quelle est la différence entre eso, este, està, et esto

December 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SolangeLes8

Je trouve que c'est difficile de choisir entre ces possibilités

July 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/boot2

eso=celui-la esto=celui-ci

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Yoshi2354

Merci !

April 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jayo31

Bof, c'est à peine capilotracté....!

December 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mach2.08

Etonnant que DL refuse les deux traductions "por qué" et "para qué". Si les deux nuances existent bien en Espagnol, elles se traduisent toutes deux par "pourquoi" en Français où la différence n'existe pas ?

September 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vincent1884

Si pourquoi en 1 mot se traduit par por qué en 2 mots, comment se traduit pour quoi en 2 mots ?

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/GAURPODONIEL

Je pense qu'il faut dire "para que" pour traduire "pour quoi" (Pourquoi en français me semble la demande d'une explication sur quelque chose, alors que "pour quoi" me semble questionner la destination...

August 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FAFA719266

pourquoi ne pas accepter "porque este ?"

February 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mystalite

Mais avec la réforme de 2010, accent ou sans accent ne font pas de différence et devraient tous les deux être justes.

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/anne.plessier

"por qué eso" est refusé. Pour quelle raison ?

July 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mach2.08

eso est plutôt la traduction de cela. Ce sont éste ou ésta traduisent celui-ci et ese et ésa qui traduisent celui-là. Mais je me perds moi-même dans les pronoms démonstratifs, donc je ne garantis pas mes info à 100%.

July 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sonyadesau

Moi je suis allée chercher l'application clavier trois langues : français, anglais et espagnol Une vraie merveille Et corrige les fautes. En bas du clavier tu appuies si ta réponse est en fr. Sur fr Si c'est en esp..en esp. Etc

April 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AF5kN7

Pourquoi éste et pas ésto?

October 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/vincent1884

Ça n'a rien avoir dans cette question, mais est-ce que quelqu'un sait comment on récupère son micro sur une tablette SAMSUNG ? Je n'ai plus les exercices oraux ? Merci

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Eniavlys

Je pense que c'est une question informatique, tu dois te diriger vers des forums plus adaptés.

March 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

En effet, plus de chances de recevoir une réponse en posant la question sur le forum "Solutions aux problèmes". ;)

@vincent1884 : Voir ici (ouvrez le lien depuis un navigateur web --- sur votre téléphone Android ou un ordinateur --- si cela ne fonctionne pas sous l’application Android).

March 20, 2015
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.