"I see myself."

Tradução:Eu me vejo.

June 4, 2013

33 Comentários


https://www.duolingo.com/setapah

( eu vejo eu mesmo) Aceitável!!!!

June 4, 2013

https://www.duolingo.com/PHScanes

além de ser horrível, está errado

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/ArthurSilvaBoff

O segundo "eu" é o objeto da frase, o correto seria "Eu vejo a mim mesmo"

August 3, 2016

https://www.duolingo.com/FvoVarella

Concordo,

July 19, 2015

https://www.duolingo.com/corniani

Entendo que seja totalmente aceitável, embora não seja uma forma comum de se espessar

March 29, 2016

https://www.duolingo.com/Vinicirilo

Gente eu nao entendo esses pronomes. Por que nao pode ser simplesmente "I see me"? Se podemos dizer I see you, I see her, I see him, I see us... pq nao I see me se a tradução é EU ME VEJO?

April 7, 2017

https://www.duolingo.com/GabrielCos225380

Quando usa estes pronomes you, her, him, us, them, você se refere à 2a e 3a pessoa. É possível de fato vê-las. Agora você consegue se ver de fato, como vê outra pessoa? O maximo é no reflexo de um espelho. Portanto, quando você diz "vejo eu mesmo" está se referindo a algo interior, algo intangível, logo o uso do pronome reflexivo "I see myself" não "I see me". Sacou?

February 16, 2018

https://www.duolingo.com/andreyssor

Melhor que pérolas que se escuta por aí, como: "Eu me vejo a mim mesmo."

August 16, 2017

https://www.duolingo.com/francis.rod01

Um nativo de português não pode escrever / falar assim.

O correto é: "Eu vejo a mim mesmo" / "Eu me vejo"

February 28, 2019

https://www.duolingo.com/luizvitorio
March 4, 2015

https://www.duolingo.com/ElianeDAbronzo

Thanks.

May 25, 2015

https://www.duolingo.com/LucianaBer8

Legal obrigada ;)

February 20, 2016

https://www.duolingo.com/rmelo2005

Obrigado pela fica do vídeo. Muito bom.

March 24, 2016

https://www.duolingo.com/Jansen_Felipe

Ajudou bastante!

December 1, 2017

https://www.duolingo.com/leaonh7

Boa explicação!

January 27, 2018

https://www.duolingo.com/luisnunobarbosa

em português de Portugal diz-se "eu vejo-me a mim próprio" e não "eu vejo a mim próprio"

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/danielmonteiro16

Eu me vejo

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/josefernan108

eu vejo-me a mim mesmo Não foi aceite pelo DUO mas parece-me correta esta tradução para Portugal claro

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/Aldoaldo1

Redundância demais. Eu me e mim na mesma frase.

March 18, 2015

https://www.duolingo.com/sound.k80

Também acho que poderia ser simplesmente: "Eu vejo-me." (sem "a mim mesmo" > redundante)

March 2, 2018

https://www.duolingo.com/Andrew110686

Isso me parece um pleonasmo ex: subir para cima e descer para baixo. "Vejo-me" já esta dizendo que eu estou me vendo. Ou "vejo a mim" a mesma coisa. Mas "vejo-me a mim" soua estranho

May 13, 2015

https://www.duolingo.com/AnaNeryAlv

Esta errado eu me vejo ou eu vejo a mim mesma, sao as formas corretas no Brasil

February 19, 2015

https://www.duolingo.com/dartuss

Eu me vejo, eu vejo eu mesmo, estou a me ver...

September 24, 2017

https://www.duolingo.com/Lucasdeandrade97

"Me vejo" está errado. Por que?

December 22, 2015

https://www.duolingo.com/zafar6666

Não se inicia frase com pronome oblíquo.

May 5, 2016

https://www.duolingo.com/phaeluis

Creio que é porque o "me" como pronome objeto, não pode assumir função de sujeito.

March 15, 2016

https://www.duolingo.com/phaeluis

Aceitou: "eu vejo a mim mesmo"

March 15, 2016

https://www.duolingo.com/terezinhal443155

Eu respondi certo, por que nao aceita?

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/rafaelmart708206

Ela fala claramente"I seeN myself"

October 13, 2017

https://www.duolingo.com/Michael491985

Vejo-me. Por que não?

October 14, 2017

https://www.duolingo.com/GeovannaCa996219

Eu ouvi i seeM myself

December 5, 2017

https://www.duolingo.com/AlexandreC426024

Da no mesmo

January 21, 2018

https://www.duolingo.com/Janniele3

Eu vejo a mim mesma

March 6, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.