1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Is it breakfast?"

"Is it breakfast?"

Переклад:Це сніданок?

September 18, 2014

22 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/Yaruna9

Це є сніданок? Теж вірний варіант бо it is означає це є тож виправте


https://www.duolingo.com/profile/Dianoya

В цьому варіанті слово "є" не вживається. Це лише певний регіон в розмовному варіанті звик скрізь тулити де треба, де й не треба слово "є".


https://www.duolingo.com/profile/smml11

тупизна якраз в думці що всі мають говорити в один лад, робити як скажуть і важати себе вищою ніж ті регіони.


https://www.duolingo.com/profile/SovaBa

написала - це є сніданок? Є - зайве, зарахувало помилку


https://www.duolingo.com/profile/Ruslan_Kuk

аналогічно


https://www.duolingo.com/profile/OttavaUA

Це є сніданок. Чому невірно?


https://www.duolingo.com/profile/Rwd01

Чи є це сніданок? або Чи це є сніданком? вважаю обидві фрази теж вірними!


https://www.duolingo.com/profile/nazar511093

Це є сніданок, я думаю що це вірний варіант, але показує що ні.


https://www.duolingo.com/profile/2E09

Це сніданок ???да а шо не видно?


https://www.duolingo.com/profile/Sarmat477011

Це є сніданок, теж вірно


https://www.duolingo.com/profile/BogusCrystal

можна без ?


https://www.duolingo.com/profile/lilia_pet

да, не зарахується як помилка


https://www.duolingo.com/profile/VIuaq

Is it вживається в запитальних реченнях, а it is в стверджувальних.


https://www.duolingo.com/profile/qstackoverflow

Теж написав "Чи це сніданок" та отримав помилку


https://www.duolingo.com/profile/Dianoya

Якщо ви впевнені, що написали вірно, а просто не має такого варіанта відповіді, то натискайте флажок і вибирайте "Я гадаю, що моя відповідь вірна"


https://www.duolingo.com/profile/O.Yevhen

хороше питання на уважність... Автоматично сприймається і відповідно пишеться "It is ..."... і як результат :( помилка


https://www.duolingo.com/profile/Diverlon

А можна так : The breakfast?


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Лише у контексті, якщо недочули чи перепитуєте:
- I like the breakfast. (Мені подобається цей сніданок.)
- The breakfast? (Цей сніданок?)

Але у навчальних курсах, тим більше початкових рівнів, таке не зарахується.
Артикль the - не запитальне слово, а лише визначник для іменника.


https://www.duolingo.com/profile/Anastasiia25209

Чому не можна це і є сніданком?


https://www.duolingo.com/profile/Dianoya

Чому ви думаєте, що інша фраза українською, не буде по-іншому перекладатись на англійську? Навіть один і той самий контекст можна передати багатьма способами і англійська в цьому плані, не надто бідніша за українську. Більш того, ваша фраза несе додаткову емоцію.


https://www.duolingo.com/profile/Nastyona_G

Is it breakfast це правильно

Пов'язані обговорення

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.