1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Él y yo queremos una cerveza…

"Él y yo queremos una cerveza."

Traducción:Lui ed io vogliamo una birra.

September 18, 2014

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/duolicris

En italiano siempre he escuchado IO delante. IO E LUI... Aquí no está así, entonces ¿no hay una regla definida o es un error en esta frase?


https://www.duolingo.com/profile/erick870169

Ya siento que se va complicando esto...


https://www.duolingo.com/profile/AnaIsabelMY

¿Por qué sirve tanto "Egli e io" como "Egli ed io"?


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Muchas veces, antes de una vocal se puede preferir "ed" en lugar de "e", sobre todo si la primera letra de la palabra que sigue es una 'e'.


https://www.duolingo.com/profile/AnaIsabelMY

Sí, mi duda es si el uso de "ed" es opcional u obligatorio. Yo creí que era obligatorio.


https://www.duolingo.com/profile/jozeserratte

trata de buscar una idea, 1)España y Italia son paises... 2) España e Italia son paises... Creo que en español hay una regla obligatoria porque simplemente no suena bien y utilizamos el ejemplo 2, en Italiano es algo similar,ya que en algunos ejemplos, pronunciar dos vocales seguidas es complicado , entonces para poder platicar fluidamente, sin pausa por querer expresar bien ambas vocales, se añade una "d" entre ambas vocales. no es tan razonable, solo queria darte una idea, y trata de memorizarlo. opcinal, pero con "d" suena mejor :p


https://www.duolingo.com/profile/Naniroma

Vale! Y creo q tú explicación es válida también para las contracciones italianas y españolas como: "a el= al o l'ape, nel' sul', etc. Y me gusta la practicidad de tú frase: "simplemente porque no suena bien ", como regla orientativa!


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Mira aquí para ver lo que dice la diccionario Treccani.

Yo pienso que se la palabra que sigue empieza con una 'e', el uso de "ed" es casi obligatorio, si empeiza con otra vocal, es opcional... pero creo que todo depende de como suena mejor a los hablantes nativos. A veces hay expresiones que son más frcuentes con "ed", y otras que son más frecuentes con "e".


https://www.duolingo.com/profile/AnaIsabelMY

Ok. ¡Muchísimas gracias!


https://www.duolingo.com/profile/Dave916800

En italiano siempre dicen Io delante, al contrario que en español. La frase traducida es, por tanto, incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/AnaMariaLi321070

No se donde esta el error lo he puesto con s y sin s y me sigue diciendo wue hay un error le agradecería me indicara en donde pues no me deja avanzar


https://www.duolingo.com/profile/Bernardo8a

Ahh buena q par de borrachos jajajaja


https://www.duolingo.com/profile/Dammynito

Me caga que en unos casos con un error mínimo te la vale y en otros casos te la pone mal. Puro ❤❤❤❤❤❤❤ trabaja para Duolingo

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.