1. フォーラム
  2. >
  3. トピック: English
  4. >
  5. "それは素晴らしいワインです。"

"それは素晴らしいワインです。"

訳:It is an excellent wine.

September 19, 2014

8コメント


https://www.duolingo.com/profile/Shuji_Ohta

Wineは不加算名詞だから冠詞がいらないと思っていました。形容詞が付くと必要なのですか?それとも、そもそもwineに冠詞が必要なのですか?


https://www.duolingo.com/profile/Kippis

不可算名詞、特に食べ物飲み物の不可算名詞に共通する鉄則として、その品について漠然と述べている間は不可算扱いだけど、特定の種類について述べる・問題にする場合には可算名詞になるというものがあります。

具体例で説明しましょう。

  • I drink wine.   「私はワインを飲む」 ←基本。不可算名詞。
  • I drink red wine.  「私は赤ワインを飲む」←まだ不可算。赤ワインにも色々あるので不特定です。
  • I drink good red wine. 「私は上質の赤ワインを飲む」←「悪いワインは飲まず良いワインを飲むんだ」という習慣について述べていると判断できる文章。
  • I drink a good red wine.「私はある上質の赤ワインを飲む」←ここで可算名詞にすると「特定の銘柄の上質な赤ワインを習慣的に飲む」という文章になります。
  • I drink a wine.  「私はあるワインを飲む」 ←ということで実はこういう文章もあり得る訳ですが、「私はワインを飲む」の訳に対して a をつけた場合は "a" の意味が分かってないと判断して×です。
  • It is an excellent wine. ←「それ」と言っている時点でただ一つの銘柄しか問題にしていないと判断されます。
  • I like the wines from that château. 「私はそのシャトー(ぶどう園)産のワインが好きだ」 ← 複数の銘柄を指していることになります。

https://www.duolingo.com/profile/Kurogane42

It is excellent wine.でも正解になるように改善されました。


https://www.duolingo.com/profile/9zFC2

冠詞無しでも正解になりました。(2019年12月22日)


https://www.duolingo.com/profile/Cmcg3

Wonderfulではだめですか?


https://www.duolingo.com/profile/Neamhain

いいと思いますよ


https://www.duolingo.com/profile/ElasSalvad

That is an excellent wine should be correct


https://www.duolingo.com/profile/OKAMOTO_Yusuke

Strictly speaking, usually それ/it and あれ/that are distinguished in Japanese.

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。