1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Fisken svømmer derude."

"Fisken svømmer derude."

Translation:The fish is swimming out there.

September 19, 2014



I wrote the fish swims out there and it was rejected. I think the confusion on my end is that fish is plural and singular in English so it's not always easy to tell, however, in Danish if it were fiskene then swims would be correct (in English). Am I on the right track here?


Same. I wrote "the fish swim out there," as if it were plural :s


Derude - Sendstorm

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.