I really wish we could translate it like that as I start translating it and then I hear the nicht, then I have to go back and add that in.
The verb must always be second in a sentance, at least thats what I've read here. Noun verb than everything else...a multiword phrase could be first then followed by the verb
"Nicht" is the last word (I think this is what you meant) because so far we've only seen it placed right after the verb ("Ich bin nicht normal" > "I'm not normal", etc) since that is the part of the sentence it is negating.
In this case, "Ich schwimme" = "I swim", and "Ich schwimme nicht" = "I do not swim"
can't is more natural. I know that the ability question applies, but 'I don't swim' is so rarely used in english.
I can't swim is "ich kann nicht schwimmen". I do not swim is "Ich schwimme nicht". Maybe he can swim, but he doesn't like it and therefore he doesn't do it.
I can swim but I don't swim. When I discuss swimming with colleagues I definitely say "I don't swim" not "I can't swim".
In this instance, it is referring to not doing it, rather being unable to. I know people who are strong swimmers but absolutely hate it, so don't. Another example: "I don't drive"—I am able, and legally licensed to drive, but I don't (for various reasons).
I got caught out on a similar thing in the last lesson with "You see the insect" which is technically right, but so uncommon in English that I automatically went for "You CAN see the insect" which would be different.
Hope that helps. Sorry it was so long.
It's ok to say I dont swim. I can swim but generally I dont swim because I dont like swimming.
Bath and swim should not be same.... Shower= Bath= Swim= I heard Badewane somewhere i guess it means either to bath or bathtub not sure...can somebody please explain the above.
to shower = duschen
the shower = die Dusche
to swim = schwimmen
(public) swimming pool = das (Schwimm)bad (the whole facility here, the pool itself is das Schwimmbecken)
bathtub = Badewanne
to take a bath = baden
bathroom = das Bad/ das Badezimmer
Could this sentence mean "I cannot swim" or it just says that I am not swimming right now?
Have you read the other comments? It's been addressed, it sure can be translated that way.