Duolingo là chương trình học ngoại ngữ phổ biến nhất thế giới. Điều thú vị nhất là Duolingo 100% miễn phí!

"Giá trị của cái mô tô ở trong quyển sách."

Dịch:The value of the motorcycle is in the book.

3 năm trước

11 Nhận xét


https://www.duolingo.com/anhthu_uel

the motorcycle's value is in the book. Mình dùng sở hữu cách không đúng sao?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/sputin68

Câu tiếng Việt không có ĐỘNG TỪ, ít nhất phải có "thì" hoặc "là"

3 năm trước

https://www.duolingo.com/nguyentham91

the motorcycle is value in the book

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Love-Is-A-Joke

Sai rồi, nếu viết như cậu thì dịch là "Mô tô là giá trị trong cuốn sách." , ko đúng với nghĩa của câu Duolingo, cậu nên xem lại nhé!!!!!!!!!!^^

3 năm trước

https://www.duolingo.com/QNGAHAPPY

Giờ ít ai dùng mô tô, nên để từ xe máy thì sẽ đỡ nhầm với động cơ mô tô.

3 năm trước

https://www.duolingo.com/phuong806414

"Mô tô" sao nhầm với "động cơ mô tô" được hay vậy??? Và từ mô tô vẫn được sử dụng rộng rãi nhé.

3 tháng trước

https://www.duolingo.com/Spaygon
Spaygon
  • 24
  • 21
  • 16
  • 10
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 44

Bạn nói cũng đúng, người ta hay gọi là "XE mô-tô" hay "xe máy" hơn. Còn cái "động cơ" là "mô-tơ" nhé.

3 tuần trước

https://www.duolingo.com/teenboy

cái này dùng on vs in khác gì nhau, mình thấy on hợp lý hơn

3 năm trước

https://www.duolingo.com/NoloveNopa

dùng motor thì có khác gò

3 năm trước

https://www.duolingo.com/phuong806414

Ý bạn là mô tơ??? "Mô tô" khác "mô tơ" nhé.

3 tháng trước

https://www.duolingo.com/NGUYENHAHUY

The value of the motorcycle is in the book, the value of the motorbike is in the book, the value of the motorbike is in the book, the value of the motorcycle is in the book

1 năm trước