"I have never walked to your house."

Tradução:Eu nunca caminhei até a sua casa.

June 5, 2013

56 Comentários


https://www.duolingo.com/Adriana1303

O que esse "Have" faz nesta frase ?

August 22, 2014

https://www.duolingo.com/luizvitorio

O "have" e o "particípio passado" indica que a frase está no presente perfeito, ou seja, é uma ação que começou no passado e que ainda não terminou. Ela traduz da mesma forma que o passado simples.

September 6, 2014

https://www.duolingo.com/emeyr

"Eu nunca caminhei até a sua casa" representa uma situação, e não uma atividade. O present perfect descreve um fato ocorrido no passado que ainda pode ter relevância no presente.

A relevância pode ser: "I have never walked to your house, and don't know the way." (Nunca caminhei até a sua casa e não conheço o caminho.)

Pode ser que a situação mude no futuro, e essa possível mudança faz a diferença entre o "simple past" (fato permanente) e o "present perfect".

edit: Thanks,edugaka.

December 22, 2014

https://www.duolingo.com/96385740897

emeyr - obrigado, suas explicações são sempre corretas e me dá muita segurança - permaneça sempre aqui para nos ajudar!

May 25, 2015

https://www.duolingo.com/Laneswaw

Great. Please, give her an example with an irregular verb (seen, speak, etc.)

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/emeyr

I never spoke to Bill when he visited last year. (fato permanente.)

I have not spoken to Bill since he returned in the city.

(Até hoje, a gente não se fala, mas quem sabe? Talvez a gente tenha uma oportunidade nos próximos dias.) O present perfect implica a possibilidade de mudança no futuro. A vida continua!

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/nellsilva35

Fantastic!!! Let me see if I understood... In this case, have, is used just for that? I can't believe. !!

April 15, 2015

https://www.duolingo.com/rodrigo_rmelo

Então quer dizer que a tradução para "I never walked to your house" também seria essa, mas ficaria subentendido - por conta do have - que a situação não poderia mais ser modificada. É isso mesmo?

March 1, 2016

https://www.duolingo.com/emeyr

I never walked to your house. (um fato do passado mesmo)

I have never walked to your house. (a vida continua e tudo é possível)

March 1, 2016

https://www.duolingo.com/rodrigo_rmelo

Muito obrigado pela explicação!!

March 1, 2016

https://www.duolingo.com/edugaka

pode ser que a situação "mude" no futuro...

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/emeyr

Thanks. Editei.

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/JosimarM

Boa Luiz....seria bacana se tivesse explicações assim sempre no começo de cada lição...ajudaria entender melhor o conteudo.

October 25, 2014

https://www.duolingo.com/Zecapucho

Josimar, tem um botão (Dicas & observações) no lado esquerdo da tela que aborta o assunto da aula.

January 29, 2015

https://www.duolingo.com/MaiconBRA

Quando vc usa never em uma frase no passado, quase sempre deve ser usado to have + verbo no particípio.

September 13, 2014

https://www.duolingo.com/emeyr

O uso de "never" + "simple past" descreve um fato permanente.

• When I lived in Chicago in 2001, I never went to the beach.
• Quando eu morei em Chicago em 2001, nunca fui à praia.

December 22, 2014

https://www.duolingo.com/leo__10

this word is auxiliary, it doesn't plays anything

May 9, 2017

https://www.duolingo.com/wellpiment

eu coloque : eu nunca fui a sua casa, e o duolingo aceitou.

March 24, 2015

https://www.duolingo.com/nicoelha

"Eu nunca andei a sua casa" oi?

April 13, 2015

https://www.duolingo.com/Akufumasumakay

Em Portugal pode ser: "eu nunca fui a andar para a tua casa"... mas o Duolingo não reconhece.

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/Nair_Lopes

"Eu nunca andei na tua casa" por que nao aceitou?

May 1, 2015

https://www.duolingo.com/Danmoller

O "to" após verbos de movimento como "walk", "go", "drive", etc. é uma preposição de destino: "a" ou "para" em português.

  • Walk to = caminhas para/a/até

I have never walked to your house = Eu nunca andei até a tua casa.

December 28, 2015

https://www.duolingo.com/Flvio85701

Coloquei: eu nunca andei em sua casa. Deu errado.

January 28, 2016

https://www.duolingo.com/alicesaka

A tradução duolingo está horrivel "eu nunca andei a sua casa" eu nunca andei até a sua casa ficaria melhor.

July 4, 2015

https://www.duolingo.com/jananivilela

Pq nao esta certo: "Eu nunca fui na sua casa" ?

September 28, 2015

https://www.duolingo.com/EvandersonB

Pq seria: "I've never gone to your house"! O significado ficaria muito diferente! :)

September 29, 2015

https://www.duolingo.com/GENTILJ.TREZZI

Traduzi como: EU NUNCA FUI A PÉ ATÉ A TUA CASA. Não foi aceito e foi indicado como correto: EU NUNCA FUI ATÉ A TUIA CASA e EU NUNCA CAMINHEI ATÉ A SUA CASA. Estou intrigado porque o verbo WALK, sempre me transmitiu a ideia de CAMINHAR, ANDAR, PASSEAR, PERAMBULAR, ou seja IR A PÉ. Poderia já ter ido à tua casa DE CARRO, Á CAVALO, DE CAMINHÃO, DE CHARRETE, DE HELICÓPTERO, etc, mas nunca fui A PÉ, como podemos dizer em bom português. Onde é que está o erro?

December 11, 2015

https://www.duolingo.com/Edson_Yoshio

A pronuncia está bem estranha, walked? Qualquer um escuta ela dizer watch.

October 26, 2013

https://www.duolingo.com/emeyr

walk = uma sílaba
walked = uma sílaba só (walkt)

Há muitos falantes de BrP que adicionam uma sílaba extra ao pronunciarem o "walked". De fato, a pronúncia certa é walkt e não "walk-ed" (duas sílabas).

December 10, 2014

https://www.duolingo.com/EvandersonB

Not "walkd"?

March 2, 2015

https://www.duolingo.com/emeyr

Não. Apos o "k", o som que segue é "t". /wɔkt/

talked = /tɔkt/, joked = /ʤoʊkt/ uma sílaba só

March 2, 2015

https://www.duolingo.com/Elielduolingo

Se pronúncia "wókt"

January 25, 2015

https://www.duolingo.com/EvandersonB

"Walkt" actually! :)

March 4, 2015

https://www.duolingo.com/Dezo_

Em questão de pronúncia, o Eliel está certo, pois a letra l de walk não se pronuncia.

January 31, 2018

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Acho que corrigiram.

February 2, 2014

https://www.duolingo.com/MarcioGuerraCan

I HAVE never cookED crab (Eu nunca TINHA cozinhADO) (correto) I HAVE never walkED to your house (Eu nunca TINHA caminhADO) (ERRAO)

Alguém sabe por que uma está correta e a outra não?

November 4, 2014

https://www.duolingo.com/emeyr

Corrigindo:

I have never cooked crab.
Eu nunca cozinhei caranguejo.

I have never walked to your house.
Eu nunca caminhei até a sua casa.

March 24, 2015

https://www.duolingo.com/Danmoller

Só acrescentando, por outro lado:

  • Eu nunca tinha cozinhado = I had never cooked
  • Eu nunca tinha caminhado = I had never walked.
March 25, 2015

https://www.duolingo.com/emeyr

Yup. I didn't read his sentences carefully.

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/Regina_Sandra

Vou juntando tudo para tentar entender e é claro aprender. https://www.youtube.com/watch?v=CB7M2Bb1Ugc

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/Lagequim

"Eu nunca andei a tua casa" ... Esta resposta da aplicação não tem sentido!

June 2, 2015

https://www.duolingo.com/Danmoller

Este "a" tem crase: à.

É uma preposição de destino, usamos comumente com "ir", e raramente com "andar":

  • Fui ao = mercado = I went to the market
  • Fui à tua casa = I went to your house
December 28, 2015

https://www.duolingo.com/MarceloLuc20

Eu nunca andei em sua casa. Não aceitou.

June 15, 2015

https://www.duolingo.com/duo356avi789

"Eu nunca andei a até a sua casa" é o correto 'nunca caminhei....'

forma cacófago e fica feio na pronúncia.

June 29, 2015

https://www.duolingo.com/tarciso8

Resposta apresentada pelo app esta errada....walked foi colocado com sendo gerundio

July 29, 2015

https://www.duolingo.com/Duol122

Pra que esse have aí? I never walked to your house, não está certo?

October 5, 2015

https://www.duolingo.com/cidacypriano

Qual é a função do" have" nesta frase.

December 2, 2015

https://www.duolingo.com/yLeeh

Alguem explica qual a funçao do 'to' na frase ?

December 27, 2015

https://www.duolingo.com/emeyr

You walk to a place. (na direção)

December 27, 2015

https://www.duolingo.com/Lukas8316

Qual a diferença entre I found you I've found you?

February 7, 2016

https://www.duolingo.com/TiagoHenri41940

coloquei "Eu nunca fui a sua casa" e aceitou..

April 3, 2016

https://www.duolingo.com/andrezinho978

"Eu nunca fui na sua casa" por que não aceita?

April 27, 2016

https://www.duolingo.com/Amodeus_R.

Ninguém falaria uma frase dessas em português. Completamente estranha.

December 22, 2017
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.