It's an idiom in Danish, at least in my understanding. Danish tends to describe locations or positions more precisely than English or French, for that matter. For example you could say "Hun står og skriver på tavlen." (literally "She stands and writes on the blackboard.") to express the present continuous in "She is writing on the blackboard." So in Danish you also get the information about her physical location/position.
I'm not a Dane though, maybe someone with more native experience could explain it better :-)