"J'écris une lettre."

Übersetzung:Ich schreibe einen Brief.

September 19, 2014

11 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/TeresaWolf10

Man kann doch auch ein Buch schreiben, also könnten beide Antworten richtig sein, oder gibt es dafür ein anderes "schreiben"?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Ich schreibe einen Brief = j'écris une lettre.

Ich schreibe ein Buch = j'écris un livre (Ich bin ein Schriftsteller).


https://www.duolingo.com/profile/ennahrellek

Kann es sein dass du Buch mit Buchstaben verwechselst? J écris une lettre... ich schreibe einen Buchstaben


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Der Buchstabe ist la lettre d'alphabet (A,B,C...) und nicht der Brief, obwohl man für beide im Französischen "lettre" sagt.


https://www.duolingo.com/profile/swaggy..person

Bei lettre höre ich nur lettr


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Das ist ganz normal, so ist die Aussprache von "lettre". Das E am Ende muss man nicht hören.


https://www.duolingo.com/profile/5g_tower

Kann man nicht auch "ein Brief" anstatt "einen Brief" schreiben?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Auf keinen Fall ! Das wäre grammatikalisch falsch. Das ist hier ein Wenfall und es muss unbedingt "einen" heissen.


https://www.duolingo.com/profile/IngridKrei7

Warum J' und nicht Je


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Vor einem Vokal wird "je" j'


https://www.duolingo.com/profile/Uta778973

Das habe ich geschrieben, der Buchstabe wurde nicht angenommen

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.