"Eu falei com ela anteriormente."

Tradução:I talked with her previously.

June 5, 2013

27 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/daniel.arj

O correto seria "talk to", e não "talk with"


[conta desativada]

    talk to ou talk with - a diferença é mínima.


    https://www.duolingo.com/profile/JeffersonPaca

    tb fiquei com essa dúvida...


    https://www.duolingo.com/profile/freitascjr

    É possível utilizar as duas formas, sendo "talk to" mais comum.


    https://www.duolingo.com/profile/AndersonAl71

    Na questão anterior o correto era "talk to" para "falar com" coloquei "talk with" e tomei pau, e agora a corujinha sem vergonha coloca como certo o maldito "talk with"?! Dá pra entender


    https://www.duolingo.com/profile/MarcoCastilho

    Verdade Anderson, também embarquei nessa. Não dá para entender. Na primeira escrevi com "with" e deu errado era com "to", agora escrevi com "to" e deu errado, é com "with". Vai entender.


    https://www.duolingo.com/profile/rodias

    Não encana com a coruja, o importante é que aprendemos


    https://www.duolingo.com/profile/scsmsandra

    Qual a diferença entre talk e spoke


    https://www.duolingo.com/profile/kael81

    By my understanding, "Talk" is generally about a conversation.. a "Speak" can be an one sided talking, or a pronouncing. Please someone corrects me if I'm wrong.


    https://www.duolingo.com/profile/KarinaPinato

    Até agora não entendi porque não pode ser o "spoked". Alguém poderia explicar?


    [conta desativada]

      "Speak" é um verbo irregular: speak/spoke/spoken.


      https://www.duolingo.com/profile/Tunabsb

      Por que "I spoke to her before" não está certa?


      https://www.duolingo.com/profile/brunoinojosa

      I wrote "I've spoken to her previously" and it was accepted as correct.


      [conta desativada]

        Quando "before" se encontra no final da frase, tem o mesmo significado que "previously".


        https://www.duolingo.com/profile/DebsOliveira23

        "antes" (before) é diferente de "anteriormente" (previously)


        https://www.duolingo.com/profile/Thaistela

        Por que não está certo "Previously, I talked to her"?


        [conta desativada]

          É certo. Previously I talked to her = I talked to her previously.


          https://www.duolingo.com/profile/Rosngela997929

          Eu aprendi que o correto é Talk to, existe as duas possibilidades talk to e talk with?


          https://www.duolingo.com/profile/Ulisses170741

          Por que não é I have talked


          https://www.duolingo.com/profile/antlane

          por causa do anteriormente, que coloca a ação no passado.


          https://www.duolingo.com/profile/MariaRosa33368

          Corujinha mais fofinha,l love you

          Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.