"إنّها تنشئ قسم الحاسب."

الترجمة:She creates the computer department.

September 20, 2014

8 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/NadaElebiary

ما الفرق بين هذه الترجمة she creates the department of computers و تلك She creates the computer department.؟؟

September 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mUdU527421

ما الفرق بين section و department

March 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/IbrahimEldeahy

She establishes accountant department

January 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/elamarillo

المحاسبة = accountancy الحاسب = computer

July 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/fadiah2

كيف اعرف الصفه والموصوف اللخبط

November 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/zaa.di

الصفة تأتي قبل الموصوف في اللغة الإنجليزية وعلى العكس تماماً في اللغة العربية :)!

November 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MohamedJam424960

الصفه بتيجي قبل الموصوف وبيرمز ليها برمز adj في كمان صفه للفعل وبيرمز ليها بadv في حال لو كنت بتستخدم قاموس أكسفورد او حتى ترجمه جوجل بيوضح جمب كل جمله اذا كان ده اسم او فعل.. الخ اتمنى توضيحي كان كافي

June 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AboAyman3

إنه حاسوب و ليس حاسب

July 13, 2019
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.