"Ella deja al chico."

Traducción:Lei lascia il ragazzo.

September 20, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/skalarigilian

la conjunción no seria "al"? ya que: a + il = al.

January 11, 2015

https://www.duolingo.com/Luis-PR

En italiano no hay que añadir "a", ya que el complemento directo no lleva esta preposición (al contrario que en español, que añadimos "a" cuando el CD se refiere a una persona u otro ser animado).

January 20, 2015

https://www.duolingo.com/IreneBoske

¿Cuál es la diferencia entre "ella" y "lei"?

September 20, 2014

https://www.duolingo.com/Julian_L.

«Ella» es menos común, y no se usa en el idioma hablado, solo escrito.

September 20, 2014

https://www.duolingo.com/AlejandroB279958

"Ella" es una palabra muy antigua que ya no se usa, muy, pero muy rara la vez la escucharas, lo veraz en textos viejos en italiano...

September 8, 2015

https://www.duolingo.com/Irvin343628

Y cual se utiliza ahora?

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/Julian_L.

«Lei».

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/NANDO-191269

Porque il, si la preposicón " a+ il "es: "al", favor aclarar.

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

Si leen antes de preguntar se aclara antes

September 9, 2018
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.