1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Es una manzana."

"Es una manzana."

Traduction :C'est une pomme.

September 20, 2014

11 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/luka.brnic

Comment on dit

cela/ceci

est une pomme


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

- Ceci est une pomme. <-> Esto es una manzana.
- Cela est une pomme. <-> Eso es una manzana.


https://www.duolingo.com/profile/Jos268127

Esto es una manzana


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Cela est n'est pas extrêmement correct en français, c'est une forme à éviter, il y a longtemps qu'on utilise "C'est" comme contraction de "Cela est". (ça sert aussi de contraction à "ce est")

(Parce que cela, c'est ce-là, à l'origine.)

Même si ce n'est pas foncièrement faux de dire "Cela est une pomme", c'est une tournure bien lourde et, qui n'est pratiquement plus utilisée, sans doute pour des raisons euphoniques.


https://www.duolingo.com/profile/aya695755

Est ce que dans la langue espagnole il n'ya pas de verbes qui désignent les objets et les choses non actives s'il vous plaît ?

Discussions liées

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.