"However, I have no money."
Traduzione:Tuttavia, non ho soldi.
11 commentiQuesta discussione è chiusa.
Hello to everyone! - Negazione con "no" (nessuno) - Per formare la negazione si può usare l'aggettivo "no = nessuno" invece dell'avverbio "not" , quando al verbo segue un sostantivo indeterminato con o senza aggettivo. (1) Non ho tempo > I have no time. (2) Anna non teme nessun grosso cane. > Anna fears no big dog. ( per esempio il cane pastore del Caucaso) Bye-bye!
Hi donmilio ... I haven't got money -> it is OK, ma "got" va espresso in modo evidente, NON tra parentesi perché è parte costitutiva di questa struttura. - Se utilizziamo il verbo "have" per esprimere appartenenza o possesso esistono due modi per formare la negazione. Il modo più formale è quello di aggiungere l'ausiliare "do" al verbo principale have. Esempio: They have a dictionary. → They do not have a dictionary.
Nell'inglese britannico spesso si utilizza anche la forma have got (traduzione letterale: hanno ricevuto). In questo caso la negazione non si forma con l'ausiliare "do" ma aggiungendo "not" tra have e got. Esempio: They have got a dictionary. → They haven’t got a dictionary.
2708
Ok, Grazie.
Quindi se non ho capito male posso avere tre soluzioni con lo stesso significato:
1) I have no money 2) I haven't got money 3) I do not have got money
Hi donmilio ... la frase n° 1 e 2 sono corrette; mentre nella n° 3 c'è di troppo il "got", pertanto è corretta questa forma -> I do not have money. In questo sito puoi avere altri dettagli: https://www.duolingo.com/comment/1282184$from_email=comment&comment_id=6249881 - Per uleriori chiarimenti sono a tua disposizione. L'argomento presenta una certa complessità, perciò deve essere ben assimilato e digerito perché è fondamentale. Bye!