"She plays that instrument."

Fordítás:Azon a hangszeren játszik.

September 20, 2014

10 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/florian.akos

Utálatos a fennakadása az az/ez azon/ezen témával...


https://www.duolingo.com/profile/Szanto1

A that helyett the-t hallok. Csak bennem van a hiba?


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Itt véletlenül meg lehetne különböztetni, mert a the (itt) di-nek hangzana.


https://www.duolingo.com/profile/JohnWeber786406

Angoloknak!!!!!!!!!!!! FONTOS!!!
Azon a hangszeren játszik.

She plays on that instrument.
In Hungarian, you play ON musical instruments.


https://www.duolingo.com/profile/kovatszoltan

"ő játszik azon a hangszeren is" kellene


https://www.duolingo.com/profile/hb433

Miert kene az ”is“?


https://www.duolingo.com/profile/guntunge

Is " azt a hangszert játszik" also valid? Accusative instead of the superessiv case?


https://www.duolingo.com/profile/hb433

No, it doesn't sound right. I can't find any situation where it'll fit.


https://www.duolingo.com/profile/guntunge

Also not "azzal a hangszerrel játszik"?
No alternative available?
-vel is probably better for labda or other játékok?

English switches to on as soon as you play a song.
She plays Hey Jude on that instrument.
Hey Judet azon a hangszeren játszik. That gets the accusative?


https://www.duolingo.com/profile/mrTaki

Ez a női hang borzasztó ! Gyakran nem érteni lassítva sem és mindig az egyest várom az ellenőzőmbe az orgánuma miatt. :)

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.