Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Quella è una mappa della luna?"

Traduzione:Is that a map of the moon?

4 anni fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/genovesemariella

perchè non si può fare il genitivo sassone?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 5

A volte possiamo con cose, a volte no - è più a che fare con ciò che è idiomatico che con le regole.

Possiamo parlare, per esempio, di "the moon's orbit", o "the moon's phases", ma generalmente diciamo "the dark side of the moon", non "the moon's dark side".

E con "map" quasi mai usiamo l'apostrofo s "This is a map of Italy" (non "Italy's map"). Questo ė abbastanza logico: la luna ha un'orbita, ha fasi, ma non "ha" una mappa.

Inoltre, non usiamo l'apostrofo s dopo "a" - "This is David's friend" o "This is a friend of David's", ma non "This is a David's friend".

Fino a quando imparai il uso idiomatico è meglio mantenersi all'idea generale che l'apostrofe s è per personse e "of" è per cose.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Camilla434351

perchè è una cosa secondo me

1 anno fa

https://www.duolingo.com/elapergola

genitivo sassone no è !!!!!!

1 anno fa