This reminds me of "put clothes on" which is the same as "get dressed".
Is there any difference between "kleden" and "aankleden"? Both of them seem to be translated as "to get dressed".
aankleden is more common, maybe you say kleden when you dress a doll or something but in common language we use aankleden.
Finally! I have been complaining about the audio for the Dutch course. Finally someone else, a Dutch no less, corroborates my observation.
Ochtend is specifically the morning i.e. s'ochtends eet ik ontbijt (I have breakfast in the morning) , morgen on the otherhand usually means tomorrow i.e. Morgen ga ik naar huis (tomorrow I am going home) But it can be used as morning though to me it sounds a bit wrong. in de morgen eet ik ontbijt (I have breakfast in the morning)
- Morgen can either mean the day that follows today or the first part of the day (sunrise until noon).
- 's Morgens = during the morning
- Ochtend == Morgen (in the definition of the first part of the day)
- 's Ochtends = during the morning = 's Morgens
That suggests that in terms of "during the morning" or "the first part of the day"... Ochtend and Morgen are virtually interchangeable--or am I missing something?
It's actually not a plural. 's morgens or des morgens is an old genitive form (only a few genitives have survived in the Dutch language). That's the reason of the -s ending.
exactly. Dressing up implies getting dressed for a specific occasion. e.a. halloween, or dressing someone or something up, e.a. a doll. For your normal getting dressed, like in the mornings, you would use getting dressed.
Not quite in my opinion. Getting changed would imply changing from one outfit to another. This would use 'omkleden' instead. so you would get the sentence. ik kleed my s'ochtends om. a small distinction perhaps but it does change the meaning of the sentence.
Could this not be "I get dressed each morning"?
It's not a literal translation, but "'s morgens" seems to imply multiple/every morning.
No, 'every morning' would be 'elke morgen/ochtend'. You can say, however, "I get dressed in the mornings". ;)
As Jacobergo wrote above 'to dress up' implies getting dressed for a specific occasion/putting on special clothes e.g. for going out, for an interview ... 'to get dressed' just means putting on clothes and that's what the Dutch 'aankleden' means.