1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Er denkt wie sie."

"Er denkt wie sie."

Übersetzung:He thinks like her.

September 20, 2014

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/randza

Für das Obkekt sollte auch Plural gehen ... He thinks like them. Meiner Meinung


https://www.duolingo.com/profile/Elisabeth2743734

Bei mir was he thinks like her falsch. Es musste them heissen


https://www.duolingo.com/profile/DaHirwi

Warum ist es "He thinks like her." und nicht "He thinks like she."?


https://www.duolingo.com/profile/AdamKean

Weil wir Englischsprechende keine Ahnung vom Kasus haben :P

Wenn man es nicht ertragen kann, bewusst den falschen Fall zu verwenden, kann man auch sagen:

He thinks like she does.

Aber aus irgendeinem Grund können wir nicht mal unsere eigene Muttersprache beherrschen und deswegen wirst du ganz oft solche Sätze hören wie „He thinks like her“ :P


https://www.duolingo.com/profile/burglind2

Warum " like " und nicht " with "?


https://www.duolingo.com/profile/AdamKean

Weil er wie sie denkt, nicht mit ihr.

Es würde mich übrigens interessieren, wenn du mir ein Beispiel nennen könntest, wo „wie“ zu „with“ übersetzt wurde.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.