"É para o jornal."

Tradução:It is for the newspaper.

June 5, 2013

24 Comentários


https://www.duolingo.com/glaucovillas

PARA MATAR A DUVIDA DA GALERA: "TO" SE USA ANTES DE VERBOS E "FOR" SE USA ANTES DE SUBSTANTIVOS. DA SETINHA PRA CIMA AE.

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/DaniloBoec

Isso não é uma regra. Você pode dizer: give the ball to him (to não está antes de verbo). Arrested for killing the dog - preso por matar o cachorro (for está antes de verbo). Não tomem as coisas como regras imutáveis em inglês.

April 18, 2014

https://www.duolingo.com/valmirpere2

Certíssimo caro Danilo.

April 18, 2014

https://www.duolingo.com/Vania.maria

Por que não pode ser: it is to the newspaper. Alguém pode me explicar?

December 4, 2013

https://www.duolingo.com/EricWander

TO para indicar uma situação que pode mudar ou se movimentar.

FOR para indicar o que não transita, o que é PARA aquilo mesmo, especificamente.

August 8, 2018

https://www.duolingo.com/william555380

melhor explicação!!

September 24, 2018

https://www.duolingo.com/junior.gon6

Porque traduzir desta forma: "It's to the newspaper" está incorreto? Por que sou obrigado a usar "for" e não "to". Alguém sabe me explicar?

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/Eudisley

Pessoal alguém pode realmente explicar racionalmente o "porquê" do uso do FOR e nao poder usar o TO nesta frase???

August 8, 2014

https://www.duolingo.com/AllanC1

Não entendi essa

May 13, 2014

https://www.duolingo.com/AlucardSTR

So lembrei que é = It is pq estavq maisucula kkkkk

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/Dhenysonjhean

Essa deve ser simples. Mas qual a diferença de "to" e "for"? Nessa frase.

January 25, 2018

https://www.duolingo.com/ivbulka

Pelo que eu entendo o For usa quando é sentido , para, por ,pela tipo: For me, For You, nesta frase aí, é pelo jornal

May 21, 2018

https://www.duolingo.com/Gabi_LIRIO

Ainda não consigo entender no uso de " it " ou is " ,Nessa frase o " it " e o " is " deu praticamente (eu acho) que a mesma função,estou confusa!

June 5, 2013

https://www.duolingo.com/andersontec1

No nosso idioma it = "isso" e is = "é" Mas os dois juntos em inglês querem dizer "é" Exemplo: É chuva = it is rain O mesmo se aplica a frase acima: É para o jornal = It is for the newspaper No nosso idioma ao pé da letra ficaria: Isso é para o jornal.

October 30, 2013

https://www.duolingo.com/MagalStone

Em inglês não existe sujeito oculto. Sempre ira exigir um sujeito na oração. O it é o sujeito. Ele nao tem significado. It is = é. It apenas mostra a presença do sujeito.

June 27, 2014

https://www.duolingo.com/Aurora39

NEM EU CONSIGO ENTENDER

July 4, 2013

https://www.duolingo.com/glaucovillas

To se usar antes de verbos e for para substantivos

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/esdra.rego

On begin of the discusion I saw something about "to" and "for" but have two answer that leave us too confused. Please there is somebody able to explain this question?

February 25, 2015

https://www.duolingo.com/Jaderson259980

Pq TO ñ serve aqui já que este PARA dá o sentido de endereço?

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/PamelaLima340086

Gente alguém ajuda, muita dúvida sobre esse for e to

January 8, 2018

https://www.duolingo.com/mariaEduar618457

Vania verdade

January 14, 2018

https://www.duolingo.com/GleydsonEd

Eu li todos os comentários e ainda nao entendi porque for em vez de to

August 5, 2018

https://www.duolingo.com/tatianelmmorais

Ainda não entendi porque usaram FOR em vez de TO ??? Alguém tem a capacidade de responder??? Por favor, que o faça.....

August 21, 2018

https://www.duolingo.com/GuilhermeF6595

O suporte do app poderia nos responder essa questão, mas pelo visto nem viram. Continuo na dúvida de quando usar o "to" e "for"... Vi duas explicações que pareceram pertinentes, mas também contraditórias depois. Por favor, que souber nos explique.

February 7, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.