"Iamtwenty."

Fordítás:Húszéves vagyok.

4 éve

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/MercdeszGn

Ha eddig elfogadta a számokat is, most miért nem?

4 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1761

Mindet elfogadja, betűvel, arab számmal, rómaival, ha ugyanazzal írod, ami a fordítandóban van.

7 hónapja

https://www.duolingo.com/getalife721

en 20 eves vagyok miert nem jo?

4 éve

https://www.duolingo.com/fafeju

Miert nincs a szam mogott a yeaes old?? Amikor forditott esetben en kezeltem ilyen "lazan" es nem irtam moge egybol ugrott egy szivecskem. Most mi a helyes?

3 éve

https://www.duolingo.com/dalapikula

Husz eves vagyok

3 éve

https://www.duolingo.com/Laszlo_Pluhar

nem értem a variálást a szám és a betű szám között..

2 éve

https://www.duolingo.com/Klari874375

Én ezt kb 35 éve ugy tanultam, hogy "I am twenty years old" ....

1 éve

https://www.duolingo.com/Danee93

Ezért nem értem hogy az miért nem jó hogy 20 vagyok...

1 éve

https://www.duolingo.com/vasvariistvan

Lehet hogy nem is a koromról van szó.

1 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.