"Io mangio i panini."

Traducción:Yo como los bocadillos.

September 21, 2014

29 comentarios


https://www.duolingo.com/tinchoforever

Sanguches.

October 15, 2014

https://www.duolingo.com/Rimdus

¿por qué hay que ser tan literal? Pienso que suena mejor "me como los bocadillos" que omitir el pron. acus.

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/MartaSusana4

Se traducen los pronombres si la frase original lo tiene

April 22, 2016

https://www.duolingo.com/goldy1992

estoy de acuerdo, siempre se dice "me como los bocadillos"

October 31, 2014

https://www.duolingo.com/gigicoco1

Es verdad a veces es molesto

April 20, 2016

https://www.duolingo.com/Verner_Alexey

Io mangio i panini adesso perche dopo vado a scuola :D

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/Aura248630

"Panini" en Italia son pequeños sandwiches de pan. "Panino" son los sandwiches más grandes bien elaborados.

February 19, 2018

https://www.duolingo.com/Maria885796

en español son bocaditos (peru)

April 10, 2018

https://www.duolingo.com/VeronicaHugo.

En mi país se usa sanguches, aunque también sandwiches.

January 12, 2015

https://www.duolingo.com/chanchorojo

Panini = bocadillos

May 19, 2015

https://www.duolingo.com/Mumi-Rc

bocaditos es igual a bocadillos o no

March 17, 2016

https://www.duolingo.com/gigicoco1

Creo y anguante rosario central viejaa!!

April 20, 2016

https://www.duolingo.com/Mumi-Rc

Si, lo mismo digo, viejo!!

April 25, 2016

https://www.duolingo.com/Maria885796

si

April 10, 2018

https://www.duolingo.com/Maria885796

definitivo si

April 10, 2018

https://www.duolingo.com/valemesa

la palabra bocadillos en argentina no se usa. es mas comun usar "sandwich" para decir panino

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/Mane954489

Una cosa son los bocadillos ( gralmente. Fritos o al horno de verdura) y otras los sándwiches

November 27, 2018

https://www.duolingo.com/martin644265

Porque se dice i panini y no il panini? Si es plurao

June 7, 2017

https://www.duolingo.com/MartaSusana4

sandwich = il panino (uno) sandwiches= i panini (varios, más de uno)

June 8, 2017

https://www.duolingo.com/BlassWilde

Para evitar confusiones en palabras como "panini" que se traducen de varias maneras dependiendo del pais es mejor utilizar el lenguaje universal de las imágenes, una foto vale mas que mil palabras!

August 2, 2017

https://www.duolingo.com/CarlosMaca610577

En México se les dice sandwiches no bocadillos

November 11, 2017

https://www.duolingo.com/Martha343449

En Argentina bocaditos y bocadillos es lo mismo

April 25, 2018

https://www.duolingo.com/mgoset

Pues si la he escrito así " Yo como los bocadillos"Por qué me la dais como incorrecta? No entiendo nada.....

May 4, 2018

https://www.duolingo.com/AriHaes

En Paraguay se dice bocaditos para los bocadillos, ya sean sandwichitos, empanaditas, milanecitas... todo lo que sea chiquito. Y sándwich para el de tamaño normal. Yo soy extranjera pero así lo escucho por acá.

June 12, 2018

https://www.duolingo.com/AriHaes

Me dice que tenga cuidado con las tildes... que es 'sandwiches' y no 'sándwiches'... sin embargo en la traducción está con tilde.

June 12, 2018

https://www.duolingo.com/AliciaGarr939748

En mi pais no se usa la palabra bocadillos.

August 14, 2018

https://www.duolingo.com/Antonio922418

Debió ser correcta

October 3, 2018

https://www.duolingo.com/Maria752470

Bocatas está tan bien como bocadillos

November 3, 2018

https://www.duolingo.com/kamila320142

No me parece porque cuando coloco lo mangio i panini me sale malo no entiendo

April 18, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.