1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "Give me a date."

"Give me a date."

Terjemahan:Beri saya satu tanggal.

September 21, 2014

7 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

The sentence is ambiguous. Could mean

  • Beri saya sebuah tanggal.

  • Beri saya sebuah kencan.

  • Beri saya sebuah kurma.

But you, as a native, how do you understand this. The 3 meanings?


https://www.duolingo.com/profile/AgungMujadid

Berikan saya sebuah kencan


https://www.duolingo.com/profile/dessi.24

is it "Berikan" wrong?


https://www.duolingo.com/profile/faisalfachrur

Maksa suruh kencan. haha


https://www.duolingo.com/profile/andy927907

Tanggal itu punya para penguasa yak... kok minta pake ngemis gitu...


https://www.duolingo.com/profile/FuryVelix

Padahal saya sudah 4 tahun di australia... Terus di sini saya jawab (BERI AKU SATU TANGGAL). fix gua SalahhHhHHH.... yg bener harus (BERI SAYA 1 TANGGAL). H STTTTT itu sama Dammmmm cuma beda tulisan (saya dan aku). Tpi itu arti yg sama ....... Fing sh*

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.